碩士班
La guerra comercial hace caer
las exportaciones chinas
貿易戰使中國出口下降
El déficit público sube un
17% en el primer semestre hasta el 2,1% del PIB
上半年公共赤字上升17%,佔國內生產毛額的2.1%
La ralentización económica
empezó antes y es mayor de lo previsto
經濟放緩提早開始,超乎預期
La economía latinoamericana
toma aire
拉丁美洲經濟獲得緩解
Los economistas alemanes
rebajan la previsión de crecimiento de Alemania
德國經濟學家下調德國經濟成長預測
Europa, arrastrada por la
guerra commercial
El FMI alerta de que la
economía global crecerá este año a su ritmo más lento desde la Gran
Recesión
國際貨幣基金組織警告,今年全球經濟成長將是經濟大蕭條以來最慢
China pide a la OMC imponer
sanciones a EE UU por valor de 2.150 millones
中國要求世界貿易組織制裁美國21.5億歐元
El crecimiento en EE UU se
modera al 1,9%
美國成長減緩為1,9%
EE UU fue exportador neto
de petróleo por primera vez en cuatro décadas
四十年來美國首次成為石油淨出口國
El Día del Soltero: la
mayor jornada de compras de la historia
光棍節:史上最大購物節
El frenazo de las
potencias regionales agrava el estancamiento latinoamericano
區域大國經濟放緩加劇拉美停滯
La OMC está en coma por
culpa de EEUU, pero no todo está perdido”
世貿組織因美國而處於低迷,但非全盤皆輸
España sigue cerrando
bares: desaparecen 2.400 al año desde 2010
西班牙小酒館持續歇業:
自2010年以來,每年消失了2400家
La debilidad del euro
sorprende al dólar
歐元疲軟
美元走強
La OCDE recorta su
previsión de crecimiento para México y Argentina en 2020
經濟合作暨發展組織下調2020年墨西哥及阿根廷成長預測
Wall street cierra su peor
jornada desde la crisis financiera de 2008
自2008年金融危機以來
華爾街收盤最糟的一天
América Latina afronta la
crisis del coronavirus entre tensiones políticas y fragilidad
económica
拉丁美洲在政治緊張與經濟脆弱中面臨新冠病毒危機
La salida de capitales de
los países emergentes alcanza los 83.000 millones desde el inicio de
la crisis
自危機爆發以來
新興國家資本外流達830億美元
La OCDE calcula que por
cada mes de confinamiento se perderán dos
puntos de PIB
經濟合作暨發展組織預估鎖將使國每月的國內生產毛額下降2%
Argentina cae en un nuevo
“default” parcial
阿根廷陷入新部分「違約」
El Banco Mundial proyecta
una caída del PIB del 4,6% en América Latina, la mayor desde que hay
registros
世界銀行預測拉美GDP下降4.6%
史上最大跌幅
Las remesas de emigrantes
caerán este año un 20% en todo el mundo, la mayor caída “en la
historia reciente”
今年全球移民匯款將下跌20%
是近期史上最大降幅
El gasto militar registró
antes de la pandemia la mayor alza en una década
流行病爆發前軍事支出創十年來最大增幅
Bruselas concentra en construcción
y renovables el plan urgente contra la crisis de la pandemia
歐盟致力於建築業和可再生能源作為對抗疫情危機的緊急計畫
Los precios al consumidor
están cayendo a un ritmo alarmante en Estados Unidos en medio de la
crisis por coronavirus
新冠病毒危機期間 美國消費者物價指數正以驚人速度下跌
El IPC entra en negativo
tras situarse en el -0,7% en un abril "inédito"
四月份消費者物價指數為-0.7%
進入首見的負值
El incierto futuro del
automóvil en España tras el cierre de Nissan
日產汽車關廠
西班牙汽車工業前途未卜
|