Los precios al consumidor están cayendo a un ritmo alarmante en Estados Unidos
en medio de la crisis por coronavirus
新冠病毒危機期間 美國消費者物價指數正以驚人速度下跌
(CNN Business) — Los precios están cayendo en Estados Unidos a medida que el
bloqueo del coronavirus se prolonga y la gente gasta menos.
(CNN商業資訊)-
隨著冠狀病毒封鎖持續以及人們的消費減少,美國的物價正在下跌。
Los precios al consumidor en Estados Unidos disminuyeron por segundo mes
consecutivo en abril, informó la Oficina de Estadísticas Laborales (BLS por sus
siglas en inglés) este martes. Los precios cayeron un 0,8% sobre una base
desestacionalizada en abril, marcando la mayor caída desde diciembre de 2008.
美國勞工統計局(BLS)週二表示,四月份美國消費者物價指數連續第二個月下降。四月時經過季節性調整後,物價下跌0.8%,為2008年十二月以來最大跌幅。
Esa es una caída alarmante, arrastrada principalmente por la caída de los
precios de
la gasolina y la energía. Pero excluyendo los precios volátiles de los alimentos
y la energía, que cayeron aún un 0,4%. Esa es la mayor caída mensual en el
llamado índice de precios al consumidor básico desde que el BLS comenzó a
rastrear los datos en 1957.
這次大幅的下跌,主要是受汽油和能源價格下滑所拖累。但不包含食品及能源的波動價格,物價指數仍然下跌0.4%。這是自美國勞工統計局於1957年開始追蹤數據以來,基本消費者物價指數最大的月度跌幅。
Algunas compañías son parte de la economía del nuevo coronavirus. El resto está
en problemas. La caída de los precios puede parecer algo bueno, pero los
economistas coinciden en que la deflación, lo opuesto a la inflación, sería una
muy mala noticia.
有些公司因新冠病毒經濟而受惠,其餘的正面臨麻煩。價格下跌看似好消息,但經濟學家一致認為通膨的相反,通貨緊縮將是非常糟的消息。
Cuando los precios caen porque las personas no están comprando cosas, los
fabricantes a veces no pueden cobrar lo suficiente para fabricar el
producto que están tratando de vender. Eso significa que dejarán de fabricar
esos productos y despedirán a los
trabajadores. Eso puede iniciar un círculo vicioso en el que la demanda sigue
cayendo a medida que más personas pierden sus empleos.
由於人們不消費,導致物價下跌,製造商有時無法賺得足夠的費用來製造要銷售的產品。這代表他們將會停止生產這些產品並裁員。這可能會引發惡性循環,就是隨著更多人失業,需求也持續下降。
La deflación aún no está en marcha en EE.UU.: los precios han aumentado un 0,3%
en los últimos 12 meses. Pero si las órdenes de confinamiento continúan
hundiendo a la economía en una recesión masiva, los precios más bajos podrían
exacerbar el daño.
在美國尚未出現通貨緊縮:過去12個月,物價上漲0.3%。但是,如果封鎖限制持續,使經濟陷入大規模衰退,那些更低的價格可能會加劇傷害。
El colapso de los precios del gas fue provocado por una crisis de la demanda en
el mercado del petróleo, combinada con un momento inoportuno para una gran
guerra de precios entre Arabia Saudita y Rusia.
石油市場的需求危機,加上沙烏地阿拉伯和俄羅斯之間一場不湊巧的大規模價格戰,造成石油價格崩盤。
tán cayendo a un ritmo alarmante en Estados Unidos en medio de la crisis por
coronavirus
新冠病毒危機期間 美國消費者物價指數正以驚人速度下跌
(CNN Business) — Los precios están cayendo en Estados Unidos a medida que el
bloqueo del coronavirus se prolonga y la gente gasta menos.
(CNN商業資訊)-
隨著冠狀病毒封鎖持續以及人們的消費減少,美國的物價正在下跌。
Los precios al consumidor en Estados Unidos disminuyeron por segundo mes
consecutivo en abril, informó la Oficina de Estadísticas Laborales (BLS por sus
siglas en inglés) este martes. Los precios cayeron un 0,8% sobre una base
desestacionalizada en abril, marcando la mayor caída desde diciembre de 2008.
美國勞工統計局(BLS)週二表示,四月份美國消費者物價指數連續第二個月下降。四月時經過季節性調整後,物價下跌0.8%,為2008年十二月以來最大跌幅。
Esa es una caída alarmante, arrastrada principalmente por la caída de los
precios de
la gasolina y la energía. Pero excluyendo los precios volátiles de los alimentos
y la energía, que cayeron aún un 0,4%. Esa es la mayor caída mensual en el
llamado índice de precios al consumidor básico desde que el BLS comenzó a
rastrear los datos en 1957.
這次大幅的下跌,主要是受汽油和能源價格下滑所拖累。但不包含食品及能源的波動價格,物價指數仍然下跌0.4%。這是自美國勞工統計局於1957年開始追蹤數據以來,基本消費者物價指數最大的月度跌幅。
Algunas compañías son parte de la economía del nuevo coronavirus. El resto está
en problemas. La caída de los precios puede parecer algo bueno, pero los
economistas coinciden en que la deflación, lo opuesto a la inflación, sería una
muy mala noticia.
有些公司因新冠病毒經濟而受惠,其餘的正面臨麻煩。價格下跌看似好消息,但經濟學家一致認為通膨的相反,通貨緊縮將是非常糟的消息。
Cuando los precios caen porque las personas no están comprando cosas, los
fabricantes a veces no pueden cobrar lo suficiente para fabricar el
producto que están tratando de vender. Eso significa que dejarán de fabricar
esos productos y despedirán a los
trabajadores. Eso puede iniciar un círculo vicioso en el que la demanda sigue
cayendo a medida que más personas pierden sus empleos.
由於人們不消費,導致物價下跌,製造商有時無法賺得足夠的費用來製造要銷售的產品。這代表他們將會停止生產這些產品並裁員。這可能會引發惡性循環,就是隨著更多人失業,需求也持續下降。
La deflación aún no está en marcha en EE.UU.: los precios han aumentado un 0,3%
en los últimos 12 meses. Pero si las órdenes de confinamiento continúan
hundiendo a la economía en una recesión masiva, los precios más bajos podrían
exacerbar el daño.
在美國尚未出現通貨緊縮:過去12個月,物價上漲0.3%。但是,如果封鎖限制持續,使經濟陷入大規模衰退,那些更低的價格可能會加劇傷害。
El colapso de los precios del gas fue provocado por una crisis de la demanda en
el mercado del petróleo, combinada con un momento inoportuno para una gran
guerra de precios entre Arabia Saudita y Rusia.
石油市場的需求危機,加上沙烏地阿拉伯和俄羅斯之間一場不湊巧的大規模價格戰,造成石油價格崩盤。