Los economistas alemanes rebajan la previsión de crecimiento de Alemania
德國經濟學家下調德國經濟成長預測
Los principales institutos económicos alemanes han volcado su pesimismo acerca
de la marcha de la primera economía europea en su informe de otoño. Los expertos
rebajan el crecimiento al 0,5% para este año respecto al 0,8% proyectado
anteriormente para una economía dirigida a la exportación y debilitada en
tiempos de sacudidas globales. Piden además a Berlín que prescinda del venerado
schwarze Null y se permita recurrir al déficit presupuestario, en el caso de que
el enfriamiento económico que padece el gigante alemán se recrudezca.
德國主要的經濟機構在秋季報告中對歐洲第一大經濟體德國的發展狀況表示悲觀。因德國經濟成長以出口為導向及受全球動盪而衰弱,專家將今年成長從先前預估的0.8%下調至0.5%。專家們還要求德國政府,如果其經濟不景氣加劇,應捨棄受重視的零負債政策,允許預算赤字。
“Aferrarse al déficit cero como un fin en sí mismo sería un error fundamental.
Ahorrar justo cuando la economía se debilita solo incrementa los problemas”,
indicó durante la presentación del informe en Berlín Claus Michelsen, al frente
de las proyecciones del Instituto de Investigación Económica de Berlín (DIW).
“La industria alemana está en recesión y eso está impactando a los proveedores
de servicios de las empresas productoras”, estimó Michelsen, quien atribuyó el
crecimiento actual al consumo privado impulsado por acuerdos salariales y
beneficios fiscales. Los institutos no consideran sin embargo que la actual
situación requiera un gran paquete de estímulos fiscales porque creen que lso
mecanismos existentes son suficientes.
柏林經濟研究所(DIW)負責人邁克爾森在柏林發表的報告中說,『堅持零赤字為目標本身就是根本的錯誤。當經濟衰退時,撙節只會增加問題。』邁克爾森表示,『德國工業正處於衰退中,因此正影響生產企業的供應商。』,他將目前的成長歸因於工資協議和稅收優惠所帶來的私人消費。然而,經濟機構認為現存機制已充足,因此不需要大量財政刺激措施。
Tras una década de bonanza, la economía alemana se encuentra al borde de la
recesión después de que el PIB germano cayera una décima en el segundo trimestre
del año. Las turbulencias internacionales, incluida la guerra comercial y el
Brexit, son la principal causa de la debilidad de una economía enfocada al
comercio exterior.
在歷經十年榮景後,德國經濟在今年第二季度國內生產毛額下降0.1%後,正處於衰退的邊緣。包括貿易戰和英國脫歐的國際動盪,是以對外貿為主的德國經濟衰弱的主要原因。
“La adhesión al déficit cero el año que viene no debe ser un dogma. Los
conceptos antiguos no resultan útiles a la vista de los desafíos actuales”,
estimó al hilo de la publicación del documento de los institutos Joachim Lang,
al frente de BDI, la federación de Industrias alemana.
根據領導德國工業協會(BDI)Joachim
Lang研究所公布的文獻,他估計,『明年堅持零赤字目標不應該是教條。面對當前的挑戰,舊觀念是沒有用處。』