Primero, muchas gracias por tu respuesta a nuestra búsqueda escrita en BBS porque es sumamente difícil encontrar extranjeros o chinos de ultramar que hablen el español en Taichung, también gracias por tu aceptación para esta entrevista.

首先要謝謝妳回應我們在BBS版上張貼的尋人啟事,因為在台中要找到會講西文的外籍人士或華僑是一件很困難的事,也很感謝妳答應接受我們的訪問。

Podrías hacer una breve introducción?

可否請妳簡單地自我「介紹」?

Sí, bueno, vos querías decir ¡§presentación¡¨. Bueno, este¡Kme presento. Mi nombre es Emilia Chen, nací en la ciudad de Kaohsiung, mi estado civil¡Ksoltera, y breve, bueno muy breve. Les cuento un poquito más, soy estudiante de la Universidad de Chung-Hsin y me falta un año para recibirme de doctora. 

好,妳想說的是「介紹」吧?嗯,我叫愛蜜莉亞陳,在高雄市出生,目前單身。嗯,很簡短吧?再多告訴妳們一些,我是中興大學的學生,再一年就可以拿到博士學位。

 

¿Cuándo fuiste a Argentina?

妳什麼時候去阿根廷?

A los doce.

12歲。

¿Cuántos años viviste allí?

在那裡居住了多久?

 

Seis y un poquito más.

6年多。

 

¿Al principio cómo te adaptaste a la vida allí?

一開始妳是如何適應當地的生活?

 

Difícil, como lo pueden imaginar. Pero dice Darwin, ¡§que los seres vivientes adaptan al medio ambiente¡¨, así que uno se acostumbran.

如同妳們所能想像般的困難,但是就像達爾文所言:「適者生存。」漸漸地也就會習慣了。

 

¿Cómo aprendiste español?

妳如何學習西文?

Viviéndolo, claro.

從生活中去學習。

 

¿Has aprendido antes?

妳之前有學過嗎?

 

No, nunca, empecé desde cero. Me acuerdo que¡Kme acuerdo una cosa, tenía doce años y no había ninguna escuela que me dejaba entrar al séptimo grado, entonces, tuve que empezar desde el tercero de la primaria.

從來沒有學過,一切從零開始。記得當時沒有一所學校能讓我唸七年級,所以只好從小學三年級開始讀起。

 

 Según tu experiencia, ¿Cúales son los puntos más difíciles en el aprendizaje del español ?

對妳而言,學習西班牙文最感到困難的是哪些?

 

Saben que para mi, cuando uno aprende un idioma viviéndolo ya no existe problema de dificultez.

對我來說,當一個人從生活中去學習一種語言,就沒有存在任何困難。

 

¿Puedes contarnos sobre de las características culturales y las costumbres de Argentina?

可否請妳談談在阿根廷有哪些特別的文化習俗?

 

Las características, bueno, más o menos 80% de los argentinos son descendientes europeos, bueno¡Kpoedes imaginar que la cultura es muy pero muy europea, parando en la ciudad de Buenos Aires es como que estuviera en la ciudad de París. Y¡Kcaracterísticas culturales más significativa es casi todos los argentinos son católicos. Entonces, así ellos celebran días religiosos, por ejemplo, Día de los Santos, la Noche Buena, la Semana Santa, etc. Y las costumbres¡Klos argentinos disfrutan la vida, trabajan sólo ocho horas por día, o sea, cuarenta horas por semana, termina de almorzar a las dos de la tarde y empieza ¡§coffee time¡¨ a las cinco. Mirá, ¡qué vida!

特色¡K¡K,大約80%的阿根廷人都是歐洲後裔,嗯,妳可以想像的到,其文化帶有濃厚的歐洲色彩,當妳在布宜諾斯艾利斯時,就好像身在法國巴黎。較具有文化特色的是,幾乎所有阿根廷人都是天主教徒,因此,他們會舉辦一些宗教慶典,例如:萬聖節、平安夜、耶穌復活節¡K¡K等等。關於習俗方面,阿根廷人非常懂得享受生活,每天只工作8小時,一個星期共40小時,下午兩點才吃完午飯,五點就開始下午茶時間,妳看,多會享受啊!

 

Me han dicho que los argentinos son arrogantes, según tus experiencias, ¿qué te parece?

聽說阿根廷人很自大,就妳的經驗,妳覺得呢?

No, a lo contrario, muy amable.

我並不這麼認為,相反的,他們非常親切。

 

  ¿Cuándo volviste a Taiwan?

妳是在什麼時候回到台灣?

A los dieciocho años.
18
歲。

¿Para estudiar en Taiwan?

是為了回台灣唸書嗎?

No.
不是。

¿Dónde estudiaste la universidad?

在哪裡讀大學?

Estudié en la Universidad de Providencia, lo mismo que ustedes.

跟妳們一樣,也是在靜宜大學唸書。

¿Y en qué departamento?

唸什麼科系?

 En el departamento de Alimento y Nutrición

食品營養系。

Sabemos que estás estudiando el doctorado ahora, ¿cúal es el rama de tu investigación?

我們知道目前妳正在修讀博士學位,請問妳研讀的是哪一方面?

Biotecnología, especialmente en la genética de las plantas y la biología molecular.

生物科技,特別是在研究植物基因部分與分子生物學。

 

¿Puedes presentar tu estudio en un breve resumen para nosotras como que somos estudiantes de la Facultad de Letras no tenemos conocimientos del tema?
因為我們都是文學院的學生對這方面比較陌生,可否請妳為我們簡單介紹妳的專攻?

Difícil de resumir mi trabajo y estudio. Siendo candidata de doctor, de PhD, enseño en la Universidad de Da-Ye, por allí pueden venir a mi clase, le contaré más sobre que es lo que estamos hablando de organismo de genes modificados, de clones, de biochips¡Kbueno.

我的工作和研究很難用幾句話就解釋的清楚。目前是博士候選人,也任教於大葉大學,若妳們對基因改造、基因複製、生物晶片有興趣的話,歡迎妳們來我的課堂上,作更進一步的了解。

 

Ahora en el Museo Nacional de Ciencia Natural de Taichung hay una exposición ofrecida por el Museo de la Plata de Argentina sobre ¡¨El Animal Fósil Prehistórico en Suramérica¡¨. ¿Hay muchos animales fósiles prehistóricos en Argentina?

目前在台中的自然科學博物館有一場由阿根廷拉布拉達博物館主辦的「南美滅絕巨獸特展」,是否在阿根廷有許多史前生物的遺跡?

Sí, por supuesto. Hay muchos profesores argentinos de la Universidad de Buenos Aires que se dedican en éstos.

當然有,而且在布宜諾斯艾利斯大學,有很多阿根廷教授非常注重這方面的教學與研究。

 ¿Vas a continuar viviendo en Taiwan o volver a Argentina después de recibir el título de doctorado?

拿到博士學位後,妳將繼續留在台灣還是回阿根廷?

Vamos a ver, uno nunca sabe que pasará el próximo minuto.

再說吧!沒有人知道下一刻會發生什麼事!

¿Te gusta más la vida de Taiwan o de Argentina?

妳喜歡台灣還是阿根廷的生活?

Digamos no preferencia. Taiwan es mi patria y Argentina digamos es mi Segunda patria. La quiero los dos.

我沒有偏愛哪一個地方,台灣是我的祖國,而阿根廷也可以說是我的第二個祖國,兩個地方我都喜歡。

 

Te agradecemos muchísimo por la aceptación a nuestra entrevista, aunque sabemos que estás muy ocupada.

非常感謝妳在百忙之中接受我們的訪問!

Fue un placer conocerla através de la red y espero mantenernos en contacto.

很榮幸能透過網路認識妳, 希望日後我們能保持聯絡

 ¡Mucho gusto!

我也很榮幸!

                   西研一  Helena Yang, Gloria Lai