El precio de la vivienda usada baja un 1,1% en febrero
二月份中古屋價格下降1.1%
La vivienda continúa su reajuste de precio. En este caso, es la usada la que baja hasta niveles de 2005, según los datos del portal inmobiliario idealista.com. Un comprador paga 2.323 euros por metro cuadrado, de media, si compra una casa de segunda mano, según las estimaciones de esta web; lo que representa un descenso del precio del 6,9% respecto a 2010.
根據房地產公司idealista.com網頁的數據,房屋價格持續調整,中古屋降到2005年的水平。據該網站估計,中古屋平均每平方公尺2323歐元,較2010年價格下降6.9%。
Febrero ha supuesto la caída intermensual más alta desde que idealista realiza este estudio en el año 2000. El fin de los estímulos a la compra, la dificultad para acceder al crédito hipotecario junto a la complicada situación laboral, con un paro del 20%, se han aliado para hacer que en febrero se viva este descenso de precios, según explica Fernando Encinar, jefe de estudios del portal. "En la segunda parte de 2010 se ha incrementado la bajada de precios, que se había ralentizado en la primera mitad del año", añade.
自2000年idealista開始調查以來,二月降幅最大。不動產網老闆安西納爾解釋,刺激購屋方案的結束、抵押貸款困難和20%失業率的就業困難,造成二月份房價下降。他補充,2010上半年房價停滯,下半年大幅下跌。
Por comunidades autónomas, el precio de la vivienda usada en el último mes ha caído en 13 comunidades autónomas. Lo que se traduce en que solo cuatro han mantenido los precios al alza. Los mayores incrementos se han registrado en Asturias, donde los precios de la vivienda usada han aumentado un 1,5% en el último mes. Detrás de Asturias, se sitúan Galicia (1%) y Extremadura (0,5%). Mientras que en el otro extremo se encuentran la Rioja y Catalula, donde baja el precio un 2,3%; seguido por la Comunidad Valenciana (1,7%).
上個月13個自治區中古屋價格下跌,只有四個自治區價格上升。阿斯圖里亞斯中古屋漲幅最大為1.5%、加利西亞1%次之,埃斯特雷馬杜拉0.5%。而里奧哈和加泰羅尼亞價格下跌最多為2.3%,瓦倫西亞1.7%次之。
La comunidad más cara para comprarse una casa de segunda mano es el País Vasco, donde de media un comprador paga 3.485 euros por metro cuadrado. Seguido por Madrid y Barcelona, donde los precios alcanzan los 3.117 y los 2.590 euros, respectivamente
巴斯克自治區中古屋價格最貴,平均每平方公尺為3485歐元。其次是馬德里和巴塞隆納分別為3117及2590歐元。
La existencia de viviendas sin vender es otra de las razones que hacen posible este reajuste de precios. "Ahora hay un stock de casas que quizá sea el más grande que haya habido en España", apunta Encinar. "Es previsible que el ajuste de precios continúe. Estamos en niveles de precios de alrededor de 2005, pero a lo mejor tenemos que volver a precios anteriores para poder llegar a acuerdos entre comprador y vendedor", señala.
餘屋是價格調整的另一原因。安西納爾說:「現今餘屋為西班牙史上最多,預計價格將持續調整。現今價格為2005年前後的水平,但可能需要回到更早期的價格,買賣雙方才能達成協議。」