Llega el primer temporal de invierno
入冬首波寒流
Un temporal de frío siberiano llega esta noche con toda su crudeza a España y se prolongará hasta el martes, dejando precipitaciones en forma de nieve a partir de los 200 metros en las regiones del cantábrico y de los 600 metros en zonas del sureste peninsular y Levante, además de un descenso generalizado de las temperaturas, según la previsión de la Agencia Estatal de Meteorología.
國家氣象局預測,嚴寒的西伯利亞冷氣團今晚襲擊西班牙,將影響至下週二。除溫度全面下降外,西班牙坎達布連地區200公尺以上、東南地區及地中海岸600公尺以上地區會降雪。
Las comunidades de Asturias, País Vasco, norte de Burgos y de Palencia estarán en alerta amarilla por riesgo de nevadas. Por su parte, Navarra y Aragón también tendrán riesgo, pero por temperaturas muy bajas, que alcanzarán los menos ocho grados centígrados, y la costa gallega sufrirá fuerte oleaje durante el domingo.
阿斯圖里亞及巴斯克自治區、布爾戈斯及帕倫西亞北部將因大雪進入黃色警戒。
同時納瓦拉和阿拉貢也有零下8度低溫,加利西亞海岸週日將有巨浪侵襲。
Este descenso de las temperaturas será consecuencia de una borrasca muy activa y profunda que dará lugar a que entre frío del nordeste, un aire muy frío, procedente de Rusia y Centroeuropa, y viento en zonas marítimas del Mediterráneo. Además, conllevará un descenso generalizado de temperaturas en toda la península y una sensación térmica de frío bastante intensa.
造成此次溫度下降是非常活躍且劇烈的風暴及地中海的氣旋,此風暴引進俄羅斯及中歐強烈的東北冷氣團。此外,整個西班牙溫度普遍下降且相當寒冷。
Durante el lunes será probable que se registren vientos fuertes y muy fuertes en el Mediterráneo occidental, provocando áreas de temporal en la mar y acentuando la sensación térmica de frío que acompañará a los españoles durante los próximos días.
周一在地中海西半部可能出現強風及颶風並造成海上風暴,讓未來幾天西班牙更為寒冷。
Al final del martes cesará el viento, pero se producirán heladas generalizadas, que serán moderadas en áreas de la mitad norte y puntos de la Meseta sur.
週二夜間風暴將停止,但會普遍結冰,北半部地區及南高原較緩和。
En cuanto a la bajada de temperaturas generalizada se situará entre los 6 y 7 grados, y en Madrid, por ejemplo, la madrugada del martes los termómetros marcarán menos tres o cuatro grados.
氣溫將普遍下降6至7度,例如週二清晨,馬德里溫度將為零下3或4度。