Taiwán se acerca a China

台灣向中國靠攏

 

El candidato del opositor Partido Kuomintang (KMT), Ma Ying-jeou, ha vencido en los comicios presidenciales de Taiwan con el 58% de los votos, contra el 42% de su contendiente, Frank Hsieh, según los datos oficiales de la Comisión Central Electoral. El triunfo de Ma pone fin a ocho años de Gobierno de Chen Shui-bian, del Partido Democrático Progresista (DPP), partidario de la independencia de la isla. El partido Kuomintang aboga por estrechar lazos con Pekín.

據中央選舉委員會的資料顯示在野的國民黨候選人馬英九以58%對42%大勝謝長廷贏得台灣的總統大選。馬英九的勝利結束了向來主張台灣獨立的民進黨陳水扁政府的八年統治,國民黨則主張加強和北京的關係

 

La victoria de Ma pone fin a ocho años de gobiernos independentistas y confirma que los taiwaneses apoyan las propuestas de cambio y rechazan las políticas económicas y el nacionalismo radical del actual presidente taiwanés, Chen Shui-bian, que dejará el cargo en mayo. El DPP de Chen, que rechaza la política de una sola China propugnada por Pekín, ya ha admitido la victoria del Kuomintang.

馬英九的勝選結束了台獨政府八年來的執政,也證實台灣人支持改革方案,且不滿將於五月卸任的現任總統陳水扁的經濟政策及激進民族主義。由陳水扁帶領的民進黨,拒絕北京的一中政策,已接受國民黨的勝利。

 

El partido de Ma ha conseguido el voto de más de 7 de los 13 millones de taiwaneses llamados a las urnas, según la Comisión Central Electoral, un 58%, por un 42% del candidato del DPP, con la totalidad de los votos escrutados. Los simpatizantes del partido Kuomintang celebran por las calles el triunfo de su candidato.

根據中選會最後開票結果,國民黨 1300萬的選票中,贏得逾700萬的選票,得票率為58%,而民進黨得票率為42%。國民黨支持者熱烈慶祝馬英九的勝利。

 

La victoria en las presidenciales del Kuomintang se une a su triunfo en las elecciones legislativas de enero, cuando se hizo con más de dos tercios de la Cámara, con lo que Ma tendrá vía libre para su política de acercamiento diplomático y económico a China. De hecho, aboga por la reunificación una vez que China esté regida por un régimen plenamente democrático. En cualquier caso, ambos candidatos han propugnado un cierto acercamiento con China durante la campaña, con la vista puesta en que unas mejores relaciones ayudarán económicamente a la isla.

國民黨贏得總統選舉以及一月立委選舉獲得超過三分之二席次,有利馬英九大力改善與中國在外交和經濟上的政策。事實上,馬英九主張一旦中國是一個完全的民主政府,就支持兩岸統一。無論如何,兩黨候選人在選戰中都曾支持改善與中國的關係,認為良好的兩岸關係有助於台灣的經濟發展。

 

Pese a que Taiwán funciona como estado independiente de facto desde 1949, cuando los nacionalistas de Chiang Kai-chek perdieron la guerra civil china contra los comunistas de Mao y se refugiaron en la isla, China considera la isla como parte irrenunciable de su territorio. Pekín mantiene la política de una sola China y amenaza con invadir la isla si se declara independiente. El Partido Kuomintang ha gobernado en la isla desde 1949, excepto en los últimos ocho años, tras la victoria en 2000 del DPP de Chen Shui-bian.

儘管台灣自1949年起在蔣介石的國民政府於國共內戰敗給了毛澤東的共產黨流亡台灣後,事實上就是獨立的國家。而中國把台灣視為一塊不可放棄的領土北京堅持「一個中國」政策,並威脅一旦台灣宣布獨立將武力侵台除了2000年起民進黨的陳水扁八年執政外,國民黨自1949年起在台灣掌權。