Concierto 'histórico' de Juanes por la paz
璜斯歷史性和平演唱會
Una marea blanca tomó el puente fronterizo entre Colombia y Venezuela en un concierto por la paz convocado por el cantante Juanes y al que también asistieron Alejandro Sanz, Miguel Bosé, Juan Luis Guerra, Juan Fernando Velasco, Ricardo Montaner y Carlos Vives.
歌手璜斯在委內瑞拉與哥倫比亞邊境橋上召開和平演唱會,擠滿了愛好和平的人潮。桑斯、波謝、葛拉、委拉斯科、米斯,等歌手也共襄盛舉。
Los casi 70.000 colombianos y venezolanos que se congregaron en los alrededores del puente Simón Bolívar bajo un calor sofocante presenciaron un concierto "histórico", como lo denominó Bosé, en el que todos los artistas, "los cancilleres de la paz" como se hicieron llamar, cantaron el '¡Ojalá que llueva café!' de Guerra y el 'Corazón partío' de Sanz.
近七萬的哥倫比亞和委內瑞拉民眾在悶熱天下,群聚西蒙.波利瓦爾大橋周邊參與波謝所謂的歷史性演唱會。這些歌手被稱為和平大使。他們唱格拉的“咖啡館”和桑斯的“破碎的心”。
Juanes y Bosé fueron los más aplaudidos de la tarde por la multitud, que llegó al éxtasis cuando el español cantó 'Amante bandido' y luego, juntos, 'Nada particular', del último disco del español.
在下午,璜斯和波謝得到群眾最熱烈的掌聲。當波謝唱到”愛情騙子”以及之後合唱波謝的最新專輯”一如往昔”時,全場如癡如醉。
Bosé dijo que a Juanes "hay que clonarlo" y que tiene "bien puesto un par de cojones" por haber organizado el concierto como símbolo de unión luego de la crisis diplomática entre Colombia, Ecuador y Venezuela, tras la operación militar colombiana en territorio ecuatoriano en la que resultó muerto un jefe de la guerrilla de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC).
波謝認為應傳承璜斯的精神,而且他很有勇氣;因為他舉辦了這場象徵團結的演唱會。哥國於厄國的軍事行動中造成革命武裝力量游擊隊領袖喪命,導致哥倫比亞、委內瑞拉、厄瓜多三國的外交危機。
Ecuador suspendió relaciones diplomáticas con Colombia, Nicaragua hizo lo mismo y Venezuela cerró su embajada en Bogotá y expulsó al personal diplomático colombiano en Caracas, pero la crisis se resolvió en la reunión que el Grupo de Río mantuvo en República Dominicana a principios de marzo.
厄瓜多與哥倫比亞斷交,尼加拉瓜跟進。委內瑞拉則關閉駐波哥大使館,並驅逐所有哥國駐卡拉卡斯的外交人員。而三月初,在多明尼加共和國舉行的里約集團會議化解了此危機。
Juanes, que cerró el concierto, recordó que "estamos afirmando el derecho a vivir en paz" e hizo un llamamiento para que se tome conciencia de que "el futuro de un país no solo tiene que ver con un gobernante o presidente", sino de la ciudadanía.
璜斯在演唱會閉幕時,提醒「我們確立和平生存的權利」,並呼籲意識到「一個國家的未來不只取決於執政者或總統,而是全體人民」。