Chávez sobre Estados Unidos: 'El imperio debilitado está llegando a su ocaso' |
查維斯預測,衰落美帝正走向滅亡
La gira del mandatario venezolano ha sido ampliada por sorpresa a Haití y Jamaica
Chávez fue recibido con honores por el presidente de Nicaragua, Daniel Ortega
委內瑞拉總統拉美之行突然地增加拜訪海地及牙買加。他受到尼加拉瓜總統奧蒂嘉的隆重歡迎。
MANAGUA.- El presidente de Venezuela, Hugo Chávez, ha llegado este lunes a Managua para reunirse con su colega nicaragüense, Daniel Ortega, como parte de su gira por América Latina, que coincide con la visita que el gobernante de EEUU, George W. Bush, realiza por cinco países latinoamericanos.
馬拉瓜報導-委內瑞拉總統查維斯拉美之行,星期一抵達馬那瓜,會晤尼加拉瓜總統奧蒂嘉;恰好美國總統布希也正在拉丁美洲五個國家訪問。
El avión presidencial aterrizó en el Aeropuerto Internacional Augusto C. Sandino de Managua, donde fue recibido con honores por el presidente de Nicaragua, Daniel Ortega, su esposa Rosario Murillo, y el gabinete.
總統班機抵達馬拿瓜桑定諾國際機場,受到尼加拉瓜總統奧蒂嘉、夫人摩麗尤及全體閣員隆重歡迎。
A su llegada al aeropuerto, Chávez vaticinó que "el imperio debilitado está llegando a su ocaso", en referencia a Estados Unidos.
當抵達機場時,查維斯就預測衰落美帝「正走向沒落。」
También afirmó que mientras el imperio llega a su fin "el ALBA (Alternativa Bolivariana de las Américas) se levanta con este pueblo grande de Nicaragua donde estoy feliz de estar nuevamente".
他也堅稱,當美帝沒落時,「玻利瓦美洲替代方案正與尼加拉瓜這個偉大的民族一同興起,我很高興再次來到尼加拉瓜。」
"Traigo el fuego patrio que ha renacido, porque este fuego tiende a apagarse, pero ahora es el momento de las llamaradas de Bolívar, de Sandino, de Darío, el poeta anti-imperialista infinito, que vuelven", dijo el mandatario venezolano.
委國總統表示:「我帶來再次燃起的祖國之火,因為這火苗快要熄滅,但是現在是玻利瓦、桑定諾及反帝國主義詩人達里奧的熱情回來的時候了。」
Enfatizó que el imperialismo norteamericano ha logrado en los últimos 200 años "frenar las llamaradas patrióticas".
查維斯強調,近二百年來美國帝國主義已成功地壓制愛國主義的火焰。
"Hoy día, el jefe del imperio (el presidente George W. Bush) anda de nuevo tratando de apagar las llamaradas, pero no podrá; ni este imperio ni 1.000 imperios podrán apagar las nuevas llamaradas sandinista, bolivariana, popular, libertaria que se levantó por estas tierras", insistió Chávez.
查維茲堅稱:「現今美帝領袖-布希又再一次地企圖熄滅火苗,但他不能;無論是美帝甚至一千個帝國都無法澆熄在拉美這塊土地上新崛起的桑地諾主義、玻利瓦爾主義、大眾及自由主義的火焰。」