Me atrae diseñar; desde una silla hasta una bici

椅子到腳踏車的設計皆吸引著我

Vive en un barrio popular de Amsterdam. Estudia último año de secundaria. Quiere hacer diseño industrial. Vive con sus padres y dos hermanos.

她和父母及兩個兄弟姊妹住在阿姆斯特丹的鬧區,就讀中學的最後一年,未來想唸工業設計。

Vengo de una familia que me ha protegido y cuidado mucho, lo mismo que a mis dos hermanos, y ahora estamos mejor que nunca. Cuando tenía 14 años, mis padres atravesaron una crisis muy fuerte y hablaron incluso de divorcio. Luego lo superaron. Fue una época muy dura para mí. Como repetí cuarto de secundaria, ahora estoy terminando los estudios, cuando mis amigos más íntimos ya han salido del colegio. He elegido la rama de ciencias con matemáticas, química, ciencias naturales, inglés, latín y holandés. Tengo pensado matricularme en la Universidad Técnica de Delft para hacer diseño industrial. Mi padre es arquitecto y a mí me atrae la arquitectura de las cosas. Diseñar desde una silla hasta una bicicleta. Aunque lo que me gustaría de verdad es dirigir mi propia empresa. También quiero tener muchos niños. Ya veremos cómo me organizo.

我與我的兩個兄弟姊妹來自於一個對我們非常照顧且保護的家庭,現在我們生活比以往都好。當我十四歲時,我父母面臨一個嚴重的危機,甚至談及離婚,但他們克服了危機,對我來說那是一個很艱困的時期。因為重修中學第四年課程,當我知心的朋友都已畢業,而我現在正要完成學業。我選擇了數學,化學,自然科學,英文,拉丁文及荷蘭文等科學領域。我想要申請戴爾夫科技大學學習工業設計。我爸爸是建築師,我也被物體的結構所吸引,我想設計椅子、腳踏車等東西。雖然我真正想要的是擁有自己的公司,同樣的,我也想要有許多小孩,看看我怎麼計畫。

 

Lo que más me relaja ahora son las clases de vela que doy a niños a partir de ocho años en Frisia. Salgo los viernes y regreso los domingos. Es estupendo. Antes estudié ballet durante nueve años y también violín, otos nueve años. Me da pene haber abandonado el baile clásico, pero mi profesora se puso muy enferma y con la sustituta no era lo mismo.

現在能讓我最放鬆的是,在弗利西亞幫八歲以上的小朋友上帆船課。我星期五前往,星期天回來,真是太棒了。我曾學了九年的芭蕾和小提琴,因為我的教授病得很重,且換了老師,很遺憾我必須放棄古典舞蹈。

 

Algunas de mis amigas han salido con el mismo chico hasta tres años seguidos. Yo, sin embargo, no he pasado de los cuatro meses; debo de tener miedo a que me hagan daños. Sí, sí, he tenido relaciones sexuales. Varias de mis conocidas se quedaron embarazadas, pero puedo decir que fue por accidente, no por falta de información. En el colegio hemos recibido mucha. Con las drogas, no tanto; un folleto y poco más. Pero tengo claro que no me interesan.

我的一些女性朋友們跟同一位男孩連續交往三年。然而我從不超過四個月;也許是我害怕他們會傷害我。沒錯,我已經有過性行為了。好幾個我認識的女孩們都懷孕了,但我認為那是意外,而不是缺乏常識。我們學校時早已被灌輸過一堆這方面的事了。關於毒品方面,就沒有那麼多資料,只有宣傳小冊子及一些其它東西。但我很清楚我對毒品並不感興趣。

 

En algunas cosas reconozco que puedo parecer aún algo niña. Mi habitación está pintada de todos los colores, del rosa al lila. Tengo un altillo con la cama y mis padres me han comprado una antigua que me encanta. Siempre hemos viajado mucho con mis padres, y eso lo recuerdo con cariño. Hemos visitado toda Europa y llegado hasta Marruecos, y a Nicaragua, un país excepcional. De España sé poco, la verdad. Lo hemos cruzado a menudo para ir a Portugal, pero lo que más recuerdo es el calor y los chicos guapos. Y luego, el horror del 11-M, claro.      

在某些方面我承認我像個小女孩我的房間刷上了各種顏色從粉紅到粉紫在閣樓我有一張爸媽送的且我很喜歡的老式床鋪。我常和我父母去旅行,那是一些很幸福的回憶,我們走遍了整個歐洲,甚至到了摩洛哥,和一個特別的國家尼加拉瓜。事實上,西班牙我知道的很少,我們只是在去葡萄牙的時候經過,但是我印象最深的是炎熱的天氣和那些帥哥,然後就是恐怖的三一一恐怖攻擊事件。