El dolor en las articulaciones aumenta con los cambios de clima

天氣變化,關節疼痛加劇

 

Si usted es de los que dice que le duelen las articulaciones cuando empeora el clima, sepa que la ciencia acaba de confirmar estas creencias. Un nuevo estudio revela que las personas con artrosis de rodilla sufren más dolor cuando bajan las temperaturas o cambia la presión atmosférica.

如果您是在氣候惡化時,關節就會痛的人,那一定得知道科學剛剛證實了這個看法。一個新的研究顯示,有膝關節疼痛的人,在氣溫下降或是氣壓改變時會更加地疼痛。

Lo cierto es que la relación entre el clima y las enfermedades reumatológicas es un tema harto debatido. El problema es que "la gente tiene unas convicciones tan fuertes acerca de la influencia del clima sobre la artritis que los estudios acerca de esta cuestión pueden sufrir sesgos", comentó el principal autor de este estudio, Timothy McAlindon, del Centro Médico Tufts-New England (EEUU), durante la presentación del trabajo, en el último congreso del Colegio Americano de Reumatología

事實上,氣候與風濕痛是否有關是個廣泛討論的議題。在最近的一次美國風濕病研究學院會議中,本研究主要作者,新英格蘭塔夫茲醫學中心的麥克艾連登,在發表本研究時表示:「人們深信天氣對於關節炎有影響,使得這項疾病研究遭受扭曲。

El estudio

研究

Para ello, los autores decidieron tomar los datos de un estudio que se estaba realizando con 205 pacientes con artrosis de rodilla procedentes de diversos puntos de EEUU.

為了這項研究研究人員決定採用,曾對205位來自美國各地膝關節炎病患所做的研究數據。

El ensayo, de tres meses de duración, se proponía evaluar la eficacia de la glucosalina (un suplemento nutricional que se extrae de los cangrejos, las langostas o las conchas de camarones y que parecía eficaz para aliviar la artritis), por lo que los pacientes se sometían a evaluaciones dos veces por semana para informar de su grado de dolor y ver así la acción del suplemento o de un placebo, en el caso de los pacientes que ejercían de grupo control.

在長達三個月的試驗中,打算評估從蟹類、龍蝦或甲殼類中所提煉,且被認為能有效減輕關節炎的葡萄糖氨的功效。因此患者必須接受每週兩次的評估,以了解其疼痛程度及葡萄氨的療效,對照組的病患則是給予安慰劑。

Aunque el trabajo no encontró ningún efecto en la glucosalina, la evaluación de los pacientes sí ha servido para constatar los efectos de las inclemencias del tiempo sobre la enfermedad. Para ello, los datos de los participantes se cotejaron con los registros meteorológicos (cambios en la presión barométrica, temperaturas, lluvias y punto de rocío) de la National Oceanic and Atmospheric Administration

雖然試驗發現葡萄糖氨沒有療效,但對病患的評估可證實氣候變化對關節炎的影響。為此,把病患資料和國家海洋暨大氣總署所紀錄的氣壓、溫度、降雨量、溼度變化來做對照。

Resultados

結果

"Al combinar dos bases de datos que se obtuvieron de un modo completamente independiente acerca de cada tema, fuimos capaces de realizar un estudio sólido que realmente sugiere una asociación entre el clima y los dolores y molestias", concluye McAlindon.

麥克艾連登總結說:「當我們結合兩筆完全獨立議題的數據時,我們便能建立一套相當可靠的研究,發現氣候與疼痛不適有關。」