Guerra a los azúcares y grasas

大戰糖類與脂肪

Puede que no te lo creas, pero la comida es uno de nuestros principales enemigos, especialmente todo lo que contenga chocolates, grasas y azúcares; es decir, cientos de productos que podemos adquirir a bajo precio en cualquier comercio. Los más jóvenes tenéis que cuidaros casi como los mayores, porque la obesidad infantil está haciendo estragos en España: son el 15 por ciento de niños y adolescentes los que padecen obesidad o sobrepeso. En Europa ese porcentaje llega al 20 por ciento y en EE.UU. al 30.

或許你不相信,但食物是我們主要的敵人之一,尤其是含有巧克力、脂肪和糖份的食物,也就是那些我們可以低價買到的產品。你們年輕人幾乎應該跟大人一樣當心,因為兒童的過度肥胖正在荼毒著西班牙:有15%的兒童及青少年肥胖或過重。在歐洲與美國分別高達20%30%

 

Los expertos recomiendan evitar las tres «ces»: chocolates, colas y chips, para referirse a toda esta fauna de sustancias que gustan mucho a los jóvenes y engordan muchísimo. «Un niño de 10 años con sobrepeso tiene las paredes de las arterias grandes casi idénticas a las de un fumador», explicó recientemente Pedro Manuel Ramos, profesor de la Facultad de Farmacia de la Universidad del País Vasco.

專家門建議避開三«C»食物:chocolates(巧克力) colas (可樂) chips(洋芋)而這些食物都是年輕人很喜歡而且易導致肥胖。巴斯克大學藥物學學院羅慕斯教授最近指出:一個過重的10歲孩童其動脈壁與吸煙者一樣厚。

 

Exceso de calorías

過多的卡路里

 

¿Por qué la comida es letal para muchas personas? Simplemente, porque un alto porcentaje come cosas inadecuadas e ingiere más calorías de la cuenta al día. El resultado es que se va engordando poco a poco… hasta que llega un momento en que es difícil meter en cintura al chico o la chica que devora a diario yogures líquidos, galletas o ganchitos. Y quizá luego deje su plato de comida al mediodía medio lleno para intentar adelgazar de la peor forma posible.

為何食物對許多人而言是致命的?簡而言之,是由於許多人飲食不當及每日攝取過多的熱量。結果就漸漸地變胖...最後很難制止青少年每天食用大量的優酪乳和餅乾。之後為了減肥,也許用每天中午只吃半飽的下策

 

Además de controlar lo que comemos y las cantidades que ingerimos, los médicos dan algunos trucos:

–Las proteínas no están sólo en la carne porque el pescado y los frutos secos contienen también estas sustancias.

–Si no se gasta lo que se gana con la comida, la cuenta seguirá subiendo y engordaremos. Haz deporte y, en caso de que no puedas, has ejercicio ent tu entornosube escaleras, camina, haz estiramientos o flexiones en casa....

–En los colegios e institutos se puede seguir el modelo que siguen muchos centros franceses y prohibir en sus instalaciones la venta de productos que contengan azúcares y grasas nocivas para la salud de los alumnos.

除了控制我們所吃的東西及份量外,醫生也給了以下的建議:

1. 魚類與乾果類和肉類一樣含有蛋白質。

2. 如果不消耗所攝取的食物,體重就會持續上升。要多做運動,如果不允許的話,請就近爬樓梯、走路或是在家做伸展操。

3. 在一些國中和高中可以仿效法國許多學校,禁止販賣有害學生健康的含糖及脂肪的食品。