El Tribunal Europeo de Justicia avaló en 2001 la prostitución como “actividad económica.”

  2001年歐洲司法法庭將賣淫視為經濟活動

 

La sentencia exige que el servicio se preste sin subordinación a proxenetas o empresarios.

判決強制要求不能藉由皮條客或業者仲介來提供服務

 

BONIFACIO DE LA CUADRA /Madrid

柏尼伐西爾德拉瓜達馬德里報導

 

Una sentencia de 20 de noviembre de 2001, dictada por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, con sede en Luxemburgo, declaró que la prostitución forma parte de las actividades económicas ejercidas de manera independiente, tanto según el concepto de actividades económicas por cuenta propia utilizado en los acuerdos europeos de 1994 con la República Checa y de 1993 con Polonia como el de “actividades no asalariadas”que figura en el Tradado de la CE. La única exigencia es que se demuestre ante el juez nacional que el servicio se presta bajo responsabilidad propia, sin vínculos de subordinación y a cambio de una remuneración pagada íntegra y directamente.

位於盧森堡的歐洲共同體司法法庭於20011120日的一項判決載明賣淫為獨立的經濟活動之一。這項判決是根據1994年與捷克及1993年與波蘭簽訂歐洲協議中所使用的,這是個人的經濟活動,以及歐洲共同體條約所顯現的非支薪性活動的兩個概念。歐洲法庭唯一的要求是並須向各該國法官呈現賣淫是自行負責,並無隸屬關係,且換取完整、直接的酬勞。

 

Cuando un derecto de la Generalitat de Cataluña se ha adelantado a regular el ejercicio de la prostitución , adquiere relevancia el pronunciamiento del Tribunal de Justicia de la CE, dado que las sentencias de ese tribunal son vinculantes y aplicables en todos los Estados miembros y, en este caso, la interpretación realizada por el tribunal, presidiso por el español Gil Carlos Rodríguez Iglesias , afecta a la consideración de la prostitución , hasta ahora alegal en España y simplemente tolerada, como actividad económica independiente y normalizada. El origen de esta sentencia fue la cuestión prejudicial planteada ante el Tribunal de Justicia de la CE por un órgano judicial holandés en relación con la reclamación de Aldona Malgorzata Jany y otras prostitutas de escaparate, ciudadanas polacas y checas que trabajaba en Amsterdam. Y a las que había sido denegado un permiso de residencia para trabajar como prostitutas por cuenta propia, a pesar de existir en Holanda una regulación nacional y municipal del ejercicio de la prostitución.

由於歐洲共同體司法院的判決適用於全體會員國,因此當加泰隆尼亞自治政府的法令提前將賣淫納入規範,歐洲共同體做出的判決引起重視。況且由羅得里哥伊格斯 伊格列西亞所領導的歐洲法院所做的解釋,影響對賣淫的看法。至今賣淫在西班牙已是半合法且被容忍的獨立且正常的經濟活動。這項判決起因是由於在阿姆斯特丹工作的波蘭及捷克公民阿朵娜瑪歌莎鉭以及其他櫥窗女郎向荷蘭的法庭提出抗議,並由荷蘭法庭向歐洲法庭所提出的司法難題。儘管在荷蘭從事賣淫有國家及市政管制,但這些人卻遭荷蘭政府拒發以獨立賣淫為名的居留證。