Deportes de riesgos, jugando con el
peligro
冒險運動,與危險共舞
Cada vez es mayor el número de personas que se “atreven” con los denominados deportes de riesgos o aventuras, prácticas destinadas a todos aquellos amantes de la aventura y el reto a las fuerzas de la naturaleza. Sin embargo, su práctica conlleva también serios riesgos, por lo que se hace necesaria una adecuada preparación si no se quiere sufrir un accidente.
愈來愈多人敢於挑戰極限運動,這些危險性高的運動可迎合那些愛好冒險挑戰大自然者。然而從事這類運動也同時帶來嚴重的風險,如果不想發生意外就必須做好萬全準備。
Los deportes de riesgos cada vez están calando hondo entre los jóvenes de nuestra sociedad, en especial aquellos que buscan desafíos con los que “escapar” de su rutina diaria y vivir sensaciones fuertes. Se trata de actividades tan variadas como el puenting, kayac, caída libre, barranquismo, escalada, hidrospeed, etc.
在我們的社會,極限運動深受年輕人喜愛,特別是那些想要跳脫平日呆板無味的生活及欲追求刺激的人。此類運動種類繁多,像是:高空彈跳、泛舟、自由落體、溯溪、攀岩、高速獨木舟…等等。
Sin embargo, esta “moda” tiene también su lado negativo: decenas de personas mueren al año practicando este tipo de actividades deportivas. Y es que la seguridad es un factor esencial y necesario para garantizar al máximo que no surjan problemas cuando se realizan estas prácticas.
不過這股熱潮也有他負面的影響:每年有數十人在從事這類運動時喪命。安全性是一項基本必備的要素,可確保在做這類運動時不會發生問題。
En principio, cualquiera puede participar en este tipo de aventura, aunque, sin embargo, no están recomendados para todos tipos de personas, como son aquellos que tienen problemas cardiovasculares o de nervios, epilepsia, con vértigo o fobias, hipertensas, niños pequeños, o simplemente, para los que no les guste correr riesgos.
原則上,任何人都可以參與這類冒險活動,可是像心臟病患、癲癇症、易暈眩或有恐懼症、高血壓、幼童及那些不愛冒險的人並不適合。
Por ello cada vez es mayor el número de asociaciones y empresas que se dedican a ofertar aventuras de este tipo llevadas a cabo por monitores especializados que ofrecen el máximo de garantías.
因此,愈來愈多協會及企業團體提供專業的教練陪同以獲得最大的保障。