El dólar fuerte tiene los meses contados
美元強勢好景不常
Todo juega a favor de la fortaleza del dólar en los mercados de divisas. Las
monedas de las economías emergentes se han hundido frente al billete verde y el
euro ha perdido casi un 5% de su valor en el año. En estos meses de confusión,
con Europa en tipos cero y las Bolsas cayendo, el dólar ha vuelto a mostrar su
condición de moneda líder, respaldada también por unos buenos datos
macroeconómicos.
一切都有利於外匯市場中美元的強勢。新興經濟體的貨幣兌美元匯率下跌,歐元兌美元匯率下跌近5%。在這幾個月的混亂中,歐洲零利率和股市下跌,美元再次顯示出其領導貨幣的地位,同樣受到良好宏觀經濟數據的支撐。
La economía estadounidense crece a un ritmo del 4,1% y el último dato de tasa de
paro, del 3,7%, es el más bajo desde 1969. Su inflación tira al alza y ya está
en el 2,7%, pero es de los pocos países del mundo desarrollado que ofrecen tipos
de interés reales; es decir, el ahorrador consigue no solo que su dinero no se
deprecie con la subida de la vida, sino que además gana algo. Cosa que no ocurre
en la Europa del euro, donde ahorrar es, cuando menos, perder poder de compra.
美國經濟成長4.1%,最新的失業率為3.7%,為1969年以來最低。但美國為少數提供實際利率的已開發國家,換句話說,儲蓄者的錢不隨著物價上漲而貶值,且還能有其他的受益。歐元區的儲蓄卻非如此,造成購買力下降。
Los elevados tipos de interés son una de las claves con las que los expertos
explican la fortaleza del dólar. Mientras el Banco Central Europeo (BCE)
mantiene los tipos de intervención en el 0%, en Estados Unidos se sitúan en el
2% o 2,25% y aún cabe esperar un nuevo alza antes de que termine el año. Como
dijo recientemente el presidente de su banco central, la Fed, Jerome Powell,
vivimos “tiempos extraordinarios”, refiriéndose a la economía.
專家解釋高利率是強勢美元的關鍵之一,雖然歐洲中央銀行(ECB)保持干預利率在0%,但在美國為2%或2.25%,且預期年底前再升息。現任美聯儲(Fed)即美國央行主席鮑爾(Jerome
Powell)最近表示,我們的經濟處於「非凡時期」。
Alta rentabilidad
Invertir seguro en la eurozona a un plazo de un año supone un tipo del -0,158%,
es decir, hay que pagar, frente al 2,6% que ofrece Estados Unidos en el mismo
plazo. Si nos vamos al plazo de 10 años, el bono alemán rinde el 0,56% anual,
mientras que el estadounidense se está cotizando en el 3,25%. En Europa, solo
Grecia y más recientemente Italia ofrecen rentabilidades mayores.
高利潤
在歐元區投資一年期的保險利率為-0.158%,且穩賠,而美國為2.6%。如果是10年期,德國債券年利率為0.56%,而美國為3.25%。在歐洲,只有希臘和最近義大利提供更高的報酬。
Las Bolsas son otro elemento que habla de la fortaleza del billete verde. Los
principales índices estadounidenses (S&P 500, Nasdaq y Dow Jones) tontean con
sus niveles máximos históricos y acumulan ganancias que van del 13%, en el caso
de las tecnológicas, hasta el 7% del Dow. En Europa, por el contrario, el
EuroStoxx 50 pierde en el año casi un 6%.
股票市場是說明美元走強的另一個因素。美國主要證券指數(標準普爾500指數,那斯達克指數和道瓊指數)創歷史新高,其累計利潤科技股為13%,而道瓊指數為7%。而在歐洲,歐元區斯托克50今年損失近6%。