La guerra comercial lleva a la primera caída de la economía alemana desde 2015
貿易戰導致德國經濟自2015年首次下滑
Por primera vez en tres años, la economía alemana se contrae. El producto
interior bruto (PIB) de la mayor economía de Europa cayó en el tercer trimestre
del año un 0,2%, frente a la subida del 0,5% registrada en el trimestre
anterior. La caída se debió al debilitamiento de las exportaciones y al descenso
del gasto de los consumidores, según la Oficina Federal de Estadísticas
(Destatis). Este frenazo exportador se produce en un contexto de guerra
comercial desatada por EE UU.
三年來德國經濟首次萎縮。歐洲最大經濟體德國的國內生產總值在今年第三季下跌0.2%,而上一季則成長0.5%
。根據聯邦統計局(Destatis)的數據,此下降歸因於出口疲軟和消費者支出下降。這種出口停滯是因為美國發動貿易戰。
En comparación con el tercer trimestre del año anterior, el PIB de Alemania
registró un crecimiento del 1,1%, frente a la expansión del 2,3% del trimestre
anterior.
與去年第三季相比,德國的GDP增長1.1%,上一季則為2.3%。
"El ligero descenso trimestral del PIB se debió principalmente a la evolución
del comercio exterior", explicó la oficina estadística alemana, después de que
las exportaciones bajaran en el tercer trimestre y aumentaran las importaciones
respecto a los tres meses precedentes.
在第三季出口下降及進口比前三個月增加後,德國統計局表示季度國內生產總值微幅下降,主因是對外貿易的變化。
En cuanto a la demanda doméstica, se observaron señales mixtas, puesto que la
formación bruta de capital fijo en maquinaria y equipamiento, así como en la
construcción fue superior a la del trimestre anterior, mientras que el gasto de
los hogares disminuyó. Por su parte, el gasto final en consumo del Gobierno fue
ligeramente superior al observado en los tres meses anteriores.
至於國內需求,觀察到混合現象,因為機械與設備以及建築業固定資本總額比上一季還高,同時家庭支出減少。另一方面,政府的最終消費開支略高於上一季的預估。
Destatis no menciona un problema que está afectando a la poderosa industria
automotriz alemana y que ha influido en la caída del PIB. Varios economistas han
señalado que la debilidad de la economía alemana está relacionada con la
abreviatura WLTP, la nueva norma mundial de pruebas de gases de escape de
automóviles, que entró en vigor el 1 de septiembre pasado.
德國聯邦統計局沒有提到正在影響德國強大的汽車工業以及GDP下降的問題。許多經濟學家指出德國經濟衰弱與九月一號開始實施的WLTP全球輕型車排氣測試規範有關。
Los principales fabricantes alemanes no fueron capaces de obtener la
certificación para sus modelos en la fecha límite, un problema que afectó
directamente su producción a partir de agosto. Volkswagen, por ejemplo, redujo
la entrega de sus coches en Europa en un 7,1% en octubre. La certificación
afectó drásticamente a Audi, cuyas ventas en Europa bajaron un 53% en octubre.
德國主要汽車製造商未能在期限內使其通過車款認證,此問題直接影響8月份起的生產。例如,十月份福斯汽車在歐洲的交車量下降7.1%。該認證嚴重影響奧迪汽車,十月份其在歐洲銷售量下降53%。