石油輸出國組織認為2030年石油需求增長將停滯
Una rápida adopción de los vehículos eléctricos podría causar un estancamiento
en la demanda mundial de petróleo en la segunda mitad de 2030, según afirma un
reporte elaborado por la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP).
Sin embargo, la demanda de crudo a países de la OPEP crecerá en los próximos dos
años y alcanzará los 33,1 millones de barriles diarios en 2019, asegura el
informe. Este crecimiento será menor al previsto en 2016 porque la recuperación
de los precios del crudo ha estimulado la producción en países ajenos a la OPEP.
根據石油輸出國組織(OPEC)的報告,電動車迅速普及可能導致2030下半年全球石油需求停滯。然而該報告表示,未來兩年,對該組織成員國原油的需求將增長,且2019年每天將達到3310萬桶。因油價回升刺激非會員國生產,此成長將低於2016年的預期。
No es la primera vez que el reporte anual de largo plazo de la OPEP, titulado
"Panorama Mundial del Petróleo", señala un escenario de estancamiento, pero en
esta oportunidad ha llegado en un momento donde los vehículos eléctricos
comienzan a equiparar sus costos con los de combustión. "En unos pocos años, los
vehículos eléctricos han pasado de ser completamente inaccesibles, poco
prácticos y poco bonitos, a representar una opción válida para un nicho de
consumidores", asegura el reporte.
這並非該組織首次在「世界石油概況」的年度長期報告中,指出石油生產停滯,但這次電動車的價格已經可以和燃料車競爭。報告表示:「短短幾年內,電動汽車從難以取得、不實用及不美觀,成為消費者另一選擇」。
La OPEP ha asegurado que, aunque se espera que el petróleo reduzca
su participación ante el incremento de las energías renovables, en
2040 todavía será el combustible más utilizado, con casi un tercio
del mercado energético. |
石油輸出國組織確信,儘管面對再生能源增加,預期石油的使用將下降,到2040年石油仍是使用最多的燃料,幾乎佔能源市場的三分之一。
El informe señala que el consumo mundial de crudo crecerá de 95,4
millones de barriles por día (b/d) en 2016 a 102.3 millones b/d en
2022. En el largo plazo, la demanda alcanzará los 111,1 millones b/d
en 2040 impulsada por China, India y otras economías emergentes,
asegura el informe. |
報告指出,全球原油消費將從2016年每天9540萬桶成長至2022年的1億230萬桶。報告確信,因中國、印度和其他新興經濟體的帶動,長期而言,石油需求量在2040年,每日將達1億1110萬桶。
La Organización de Países Productores de Petróleo ha dicho que no se
encuentra alarmada por estas cifras y ha destacado que su
participación en el mercado crecerá del 40% registrado en 2016 hasta
el 46% en 2040. |
石油生產國組織表示,不擔心這些數字,並強調市場佔有率將從2016年的40%上升到2040年的46%。
La OPEP y Rusia han reducido en 2017 sus ventas de crudo. El
consecuente aumento de precios ha estimulado la industria petrolera
en otros países, donde la oferta crecerá en los próximos años,
asegura el informe. |
2017年,石油輸出國組織和俄羅斯減少原油銷售。報告指出,價格上漲刺激其他國家的石油工業,未來幾年其供應量將增加。