Los precios del vino se disparan por las malas cosechas en toda la UE
全歐盟歉收葡萄酒價格大幅上漲
Los precios del vino, especialmente los de venta a granel, se han disparado en
todos los mercados en origen. Los incrementos medios en bodega en las zonas de
mayor producción como Castilla-La Mancha son del 65% para los tintos y del 72%
para los blancos, según los datos manejados por algunas de las bodegas más
importantes de la zona. Fuentes de las cooperativas señalan unos precios medios
mínimos de venta para los vinos a granel de 0,64 euros en tintos y de 0,53 euros
para los blancos. La pasada campaña, los precios medios del vino a granel
exportado se situaban en 0,40 euros litro.
葡萄酒價格,特別是散裝葡萄酒,在所有原產地市場急劇上升。根據該地區主要酒莊所掌握的數據,如卡斯蒂亞拉曼查等大產區,酒廠的紅白葡萄酒價格分別平均成長65%和72%。合作社消息指出,散裝紅葡萄酒最低平均價格為0.64歐元,白葡萄酒為0.53歐元。而在上次的促銷活動,出口散裝葡萄酒的平均價格為每公升0.40歐元。
De acuerdo con estos datos, se espera una fuerte subida de los vinos más baratos
al consumo. En el caso de los de más calidad, especialmente en las
denominaciones de origen más castigadas por las heladas, los precios de la uva
llegaron a los dos euros kilo en zonas como Bierzo y a superar ampliamente los
dos euros en otras como Rioja o Ribera del Duero duplicando sus cotizaciones.
根據這些數據,預計最便宜的葡萄酒價格將大幅上漲。品質較好的產品,特別是受寒害最嚴重的原產地,如別爾索,葡萄的價格達到每公斤兩歐元,其他像里奧哈或里貝拉德爾杜埃羅地區每公斤大幅超過兩歐元,價格倍增。
Según los datos manejados por el sector, el coste de la uva supone entre un 40%
y un 50% del coste total en la elaboración de un vino joven del año. Por este
motivo, medios bodegueros de estas zonas ven imposible repercutir el incremento
de los precios de la materia en la cuantía final del vino joven y consideran que
el mercado solamente podría asumir un incremento del 20%. Esta es la razón por
la que estiman que se verán obligados a reducir al mínimo esta campaña la
elaboración de vinos jóvenes, reducir márgenes y apostar por elaborar caldos
reservas o grandes reservas dada la gran calidad de la vendimia.
根據該產業掌握的數據,今年新釀葡萄酒中,葡萄約佔總成本的40%至50%。因此,該地區半數的酒莊主認為無法將原料價格的上揚反映在新酒最後的產量上,並認為市場僅能承受20%的上漲。此為他們估計被迫在這季將新釀葡萄酒產量降到最低的原因,減少利潤以及主張將品質特佳之葡萄釀製陳年酒。
Para el presidente de las Cooperativas Agroalimentarias y del sector del vino,
Ángel Villafranca, dadas las bajas cosechas en
todo el mundo y muy especialmente en el conjunto de la Unión Europea, España se
halla ante una gran oportunidad para mantener el liderazgo en la venta de vino
en el mundo y generar ingresos muy superiores.
農業食品合作社暨葡萄酒產業主席維亞弗蘭加表示,全世界特別是整個歐盟歉收,西班牙有大好的機會,在世界上保持葡萄酒銷售的領先地位以及賺取更豐厚的收入。