La renegociación del TLC se prolonga hasta 2018 por los grandes escollos

重大阻礙 北美自由貿易協定重啟協商延至2018

Las probabilidades de que el gran tratado comercial de Estados Unidos, Canadá y México pase a mejor vida han tomado fuerza al acabar la cuarta ronda de negociación con tres grandes escollos sobre la mesa. Las discusiones se prolongarán más de lo esperado, hasta el primer trimestre de 2018, pese a que estaba previsto que concluyeran en diciembre, debido a lo alejado de las posturas.

雖然第四回合談判結束時還面臨三大難題,美國、加拿大及墨西哥的重大貿易協定會更好的可能性大增。雖然原先預計12月完成,因意見非常分歧,談判比預期延後很多,延至2018年第一季。

 

La Administración de Donald Trump ha puesto ya negro sobre blanco unas condiciones que preocupan los otros dos socios: quiere más contenido estadounidense en los automóviles para poder considerarlo producto local, que el actual mecanismo de resolución de conflicto desaparezca y que, cada cinco años, el acuerdo termine de forma automática salvo que los socios firmen lo contrario.

川普政府提出明確的條件讓其他兩個成員國擔憂:他希望汽車能以美國為主,以便將期視為當地產品,並希望取消目前解決衝突的機制,以及除非會員國反對,協議每五年自動結束。

 

El negociador jefe de EE UU, Robert Lighthizer, el ministro de Economía mexicano, Ildefonso Guajardo y la titular de Exteriores canadiense, Chrystia Freeland, se presentaron ante la prensa después de siete días de conversaciones ásperas con cara de poca alegría. Lighthizer se declaró "sorprendido y decepcionado" con lo que calificó de "resistencia al cambio" por parte de los dos países vecinos. "Nafta ha causado un enorme déficit comercial en Estados Unidos y decenas de miles de desempleos en el sector manufacturero", señaló el estadounidense, entonando el mismo discurso del arranque de estas conversaciones.

美國首席談判代表萊特希澤、墨西哥經濟部長瓜哈多以及加拿大外長佛列能,在七天激烈會談後,臉色凝重出席記者會。萊特希澤對加、墨兩國抗拒改變表示驚訝與失望。如同會談開場的致詞,萊特希澤指出,北美自由貿易協定造成美國鉅額貿易赤字以及製造業成千上萬的失業。

                                                                                       

La renegociación del Tratado de Libre Comercio del América del Norte (Nafta, por sus siglas en inglés) comenzó el pasado agosto en Washington, celebró su segunda y tercera ronda en México y Canadá, respectivamente, y estos días ha regresado a la capital estadounidense. Se discuten nuevas reglas de juego para una zona de libre comercio que el año pasado movió 1,2 billones de dólares.

北美自由貿易在八月份於華府重啟談判,第二及第三回分別在墨西哥及加拿大舉行,這幾天又回到華府。討論自由貿易區的新遊戲規則,該區去年貿易額達1.2兆美元。