La renta per cápita está a solo un 3,4% de recuperar el nivel precrisis
人均所得恢復離危機前水準只差3.4%
El PIB acumula ya 12 trimestres consecutivos de crecimiento, desde el último de
2013 hasta el tercero de este ejercicio. Y lo mismo ocurre en materia de empleo.
A comienzos de 2014 se truncó la senda de destrucción para pasar a generar
puestos de trabajo y reducir la tasa de paro. El Gobierno no quiso dar por
zanjada entonces la crisis más dura de la historia reciente hasta que se
recuperara todo el nivel de riqueza y el volumen de ocupados que había antes de
que estallara la recesión.
從2013年最後一季到此會計年度第三季,國內生產毛額連續十二季上升,就業率也同樣增長。2014年初,危機終止,過渡到創造就業機會以及降低失業率。當時政府不相信在財富水準及就業人數恢復到經濟衰退前,近代史上最棘手的危機會結束。
Las últimas cifras publicadas ayer por el Instituto Nacional de Estadística
(INE) revelan que la renta nacional disponible neta cerró el pasado ejercicio en
un total de 873.766 millones de euros, lo que representa un 4,32% más que un año
antes, pero todavía un 2,5% por debajo del máximo alcanzado en 2008, cuando la
riqueza total sumó 896.295 millones. Los mismos datos subrayan que a finales de
2015 la renta per cápita de España ascendía a un total de 18.828 euros, un 4,4%
más que en 2014; y un 3,4% por debajo del máximo de 19.492 euros de 2008.
西班牙國家統計局昨日發布的最新數據顯示,上個會計年度結算,國家財政淨額為8737億6600萬歐元,比去年多4.32%,但仍比2008年最高峰的8962億9500萬低2.5%。同樣的數據強調2015年末,西班牙平均國民所得上升為1萬8828歐元,比2014年多4.4%,但比2008年最高峰的1萬9492歐元低3.4%。
De esta manera, y aunque el Ejecutivo y los principales servicios de estudios
pronostican que el próximo ejercicio se producirá una ralentización de la
actividad, salvo hecatombe en 2017 España recuperará los niveles de riqueza que
existían antes de la crisis; si bien con el elevado crecimiento de 2016 podría
alcanzarse el nivel nominal de PIB per cápita de 2008 este mismo ejercicio. Para
volver a sumar más de 20 millones de ocupados habrá que esperar aún hasta 2020.
因此,儘管政府及主要研究機關預測下個會計年度經濟活動將減緩,2017年除非大損失,西班牙將恢復至危機前的財富水平。雖然隨著2016的高成長,這個會計年度平均國民所得有機會達到2008年名義上的水準。若要回到超過2000多萬的就業人口,要等到2020年。
Desde que la actividad se diera la vuelta, los expertos han destacado el papel
protagonista que han jugado las reformas puestas en marcha, como la laboral, la
reducción del déficit o el saneamiento del sector financiero, entre otras. De
hecho, llama la atención que en 2015 la economía española fuera capaz de
producir prácticamente el mismo PIB que ocho años antes con dos millones menos
de trabajadores, lo que prueba el significativo aumento de la productividad que
se ha registrado.
自危機出現後,專家強調推動改革的主要角色,如勞工改革、減少赤字改革或改善金融業及其他改革。事實上,值得注意的是,2015年西班牙經濟能夠以減少200萬的工人創造出與八年前相同的國內生產毛額,這證明產能有明顯的增加。