El Gobierno gravará las bebidas azucaradas, el tabaco y el alcohol para recaudar
8.000 millones más
政府將課含糖飲料及菸酒稅以多徵80億歐元
El Gobierno del PP ultima un acuerdo con el PSOE para aprobar el detalle del
plan presupuestario que enviará a Bruselas en las próximas semanas. En el
documento incluirá medidas para garantizar a la Comisión Europea que bajará el
déficit público del 4,6% del PIB al 3,1% en 2017. Esto supone un ajuste de cerca
de 15.000 millones, aunque buena parte procederá del mayor crecimiento
económico.
西班牙人民黨政府最終與社會勞工黨達成協議,批准將在幾週送達歐盟的預算計畫細節。該文件將包含特別措施,以向歐盟執委會保證將公共赤字從佔國內生產毛額的4.6%,降低至2017年3.1%。雖然大部分來自高經濟成長,這意味調整將近150億美元。
Para cumplir con estos compromisos, el Ejecutivo ultima un paquete de medidas
para subir la recaudación en torno a 8.000 millones de euros el próximo año. La
mayor parte de este aumento de ingresos, unos 5.000 millones, procederá del
impuesto de sociedades. Para arañar esta cantidad, limitará algunas de las
deducciones y bonificaciones que disfrutan las empresas. Entre ellas, estrechará
los beneficios de los gastos financieros, y las deducciones de las plusvalías
procedentes de filiales en el extranjero.
為履行承諾,政府完成一系列措施以便明年約增加80億的收益。其中大部分增加的收入,約50億將來自企業所得稅。為達成這個金額,它將限制公司享受一些扣除額和津貼。其中,將緊縮財務費支出優惠,及來自國外子公司收益的扣除額。
Otros 2.000 millones de euros procederán de la subida de impuestos especiales.
Subirá la tributación sobre el tabaco, para ajustarse a la normativa europea,
los impuestos sobre las bebidas alcohólicas y establecerá un gravamen sobre las
bebidas azucaradas. Este tipo de impuestos se establecen para gravar lo que los
expertos denominan "externalidades negativas", actividades perjudiciales para el
medio ambiente o la salud.
另外20億歐元將來自特別稅的增加。將提高菸酒稅以遵守歐洲法規,並將對含糖飲料課稅。這類稅收的建立只為了課徵專家稱為「負面的外部效應」,即對有害環境或健康的活動課稅。
El resto de la subida de ingresos, unos 1.000 millones, llegará a través de
medidas de lucha contra el fraude. Para ello pondrá en marcha un instrumento de
gestión del IVA que obligará a las grandes empresas a informar de forma
automática a la Agencia Tributaria de todas las operaciones que lleven IVA. Esta
medida ya se planteó durante la pasada legislatura pero no terminó de ponerse en
marcha por la reticencia de las grandes empresas.
其餘約10億的收入增加,將通過查緝逃漏稅的措施獲取。為此,將實施附加稅管理措施,迫使大公司自動通知稅務局所有附加稅的交易。
該措施已在上次立法會期提出,但最終因大公司的保留而無法執行。