Las reservas chinas de moneda extranjera caen a mínimos de 2011

中國外匯存底降至2011年最低點

 

Las reservas chinas de moneda extranjera sumaban al finalizar el pasado mes de febrero un total de 3,20 billones de dólares (2,93 billones de euros), lo que supone el menor nivel desde diciembre de 2011, según los datos del Banco Popular de China. Durante el pasado mes de febrero, las reservas en divisas extranjeras experimentaron un descenso de 28.570 millones de dólares (26.211 millones de euros) con respecto a enero, cuando se registró una caída de 99.500 millones de dólares (91.284 millones de euros).

根據中國人民銀行的數據,二月底中國外匯存底總計為3.2兆美金 (2.93兆歐元)201112月來最低。一月份中國外匯存底下跌995億美元(9128400萬歐元),二月比一月下跌2857000萬美金(2621100萬歐元)

 

Las autoridades económicas chinas se han embarcado en una ofensiva en las últimas semanas tratando de tranquilizar a los mercados globales sobre la salud de la segunda mayor economía del mundo y su moneda. De ahí, la bajada de las reservas, la herramienta habitual para estabilizar el yuan.

近幾週中國經濟當局採取措施,試圖安撫全球市場其經濟及貨幣健全。因此,調降外匯存底是穩定人民幣慣用的工具。

 

El inicio del año ha sido complicado para la divisa, la fuga de capitales y las advertencias de agencias de calificación como Moody's, que tantean una posible rebaja a los bonos soberanos. El Gobierno busca evitar la salida de capitales ante tanta inestabilidad con restricciones, aunque los ciudadanos chinos y los extranjeros han encontrado muchas formas de eludir esos límites.

年初,外匯、資金外逃及穆迪等信評公司警告可能調降主權債劵等級,使情勢複雜。面對各種不穩定,中國政府試圖以各種限制防止資金外流,但中國人民及外國人士仍用各種方式規避。

 

La caída de las reservas de moneda extranjera de China en febrero fue sensiblemente inferior a las de los últimos meses, el gigante asiático acumula cuatro meses consecutivos de descensos, con un importe agregado de 323.270 millones de dólares (296.578 millones de euros), según los registros oficiales. De hecho, en el conjunto de 2015, las reservas de moneda extranjera de China cayeron en unos 513.000 millones de dólares (470.642 millones de euros), el mayor descenso anual desde que existen registros.

根據官方數據,二月中國外匯存底連續四個月下滑,明顯低於近幾個月,總計為32327000萬美元(29657800萬歐元)。事實上,2015年全年中國外匯存底下滑5130億美元(47064200萬歐元),為史上年度最大跌幅。

 

A pesar del fuerte descenso registrado, las reservas chinas de moneda extranjera siguen siendo las mayores del mundo, aunque actualmente se sitúen unos 790.000 millones de dólares (724.770 millones de euros) por debajo del máximo histórico de 3,99 billones de dólares (3,58 billones de euros) alcanzado en junio de 2014.

儘管大幅下滑,且比2014年六月最高紀錄3.99兆美元(3.58兆歐元),約少7900億美元(72477000萬歐元),中國外匯存底仍是世界最高。