La capacidad global, según los datos de la OCDE, era en 2015 de 2.370 millones de toneladas. De ellos, China acumula 1.140 millones, casi la mitad mundial. Una cifra muy superior a la demanda interna, que ha ido disminuyendo en intensidad a medida que se ha reducido el crecimiento de la economía china en los últimos cuatro años y le ha generado un exceso de capacidad en torno a los 400 millones de toneladas anuales.

根據經濟合作暨發展組織的數據,2015年全球鋼鐵總產量為237000萬噸。其中,中國佔114000萬噸,幾乎為全球的一半。比其內需高出許多。由於近四年中國經濟成長下滑,中國內需大幅下降,每年生產過剩約4億噸。

 

Según numerosas estimaciones, la sobrecapacidad del sector acerero solo en China es más del doble de la capacidad de producción del segundo productor mundial, la Unión Europea”, aseguraba recientemente el embajador de la UE en Pekín, Hans Dietmar Schweisgut.

歐盟駐北京大使迪特馬爾最近表示:「根據各種估計,光是中國鋼鐵產量過剩是世界第二大產地歐盟兩倍以上。

 

Pekín ha prometido tomar medidas para atajar ese exceso de capacidad, que ha generado guerras de precios, pérdidas e incapacidad de las empresas para devolver sus créditos. El plan quinquenal de China para 2016-2020 prevé eliminar entre 100 y 150 millones de toneladas de producción anual a lo largo de los próximos cinco años, más del total de la producción anual estadounidense. Los cálculos oficiales hablan de pérdidas de 1,8 millones de puestos de trabajo, para los que el Gobierno ha ofrecido un plan de asistencia de 100.000 millones de yuanes. En 2014 se recortaron 31 millones de toneladas. Para 2017 se espera que se hayan eliminado 80 millones más.

北京已承諾採取措施,以解決產量過剩所導致的價格戰、虧損及公司無力償還貸款。中國2016- 2020五年計劃逐年減少11.5億噸,超過美國年總產量。官方估計將造成180人失業,因此政府提供1000億人民幣的援助計劃。 2014年已削減3100萬噸。 預計2017年再減產8000萬噸。

 

La alternativa de los productores chinos ha sido aumentar las exportaciones: en 2015 batió su récord y vendió 112,4 millones de toneladas en el exterior, un aumento del 19%. Pero por un valor menor que en años previos: un total de 62.800 millones de dólares, un 10,5% menos que en el año anterior.

中國製造商的替代方案是增加出口,2015年外銷破紀錄達11240萬噸,成長19%。但總值628億美金比前幾年低,比去年減少10.5%。

 

Sus competidores alegan “dumping”. Estados Unidos ha impuesto esta semana aranceles del 500% al acero plano laminado en frío -que se usa para la fabricación de electrodomésticos y automóviles, entre otras cosas- procedente de China.

競爭對手聲稱中國「傾銷」。本週美國對中國實施冷壓扁鋼500%的關稅,此鋼材用於製造家電和汽車等產品。