España ha perdido su segunda posición mundial en ingresos por turismo a favor de China y ha bajado al tercer lugar en este ránking liderado por Estados Unidos, según los datos preliminares difundidos por la Organización Mundial de Turismo (OMT)

根據世界觀光組織公佈的初步數據,全球旅遊收入中國躍升第二,西班牙退居第三,美國排名第一。

 

EEUU, con 178.000 millones de dólares, encabeza la lista de ingresos por turismo internacional en 2015, seguido de China, con 114.000 millones; España, con 57.000 millones, y Francia, con 46.000 millones. El país galo se mantiene como el primer destino mundial por llegadas de turistas internacionales, seguido de Estados Unidos, España y China.

2015年全球旅遊收入美國以1780美元居首,中國則以1140位居第二,西班牙為570,而法國則是460。法國國際遊客仍為最高,其次為美國、西班牙及中國。

 

De esta forma, España, con 68,1 millones de turistas extranjeros en 2015 (un 4,9% más) y unos ingresos de 50.947 millones de euros (un 4% más) -según la balanza de pagos-, es el tercer destino mundial tanto por llegadas como por ingresos turísticos.

因此,2015年西班牙國際旅客總數為6810萬,上升4.9%,旅遊收入則為5094700萬,成長4%。根據收支平衡,西班牙不論外國旅客數量或旅遊收入都位居第三。

 

Entre los diez principales destinos mundiales por ingresos hay otros dos cambios más, al escalar Tailandia desde la novena a la quinta posición, con 45.000 millones de dólares en 2015. Además, sube del décimo cuarto lugar al undécimo por llegadas.

旅遊收入排名前十的國家中還有其他兩個改變,2015泰國以450的收入自第九上升至第五名,且外國旅客人次排名自十四上升到十一

 

El segundo cambio se debe a Hong Kong (China), que avanza de la décima a la novena posición, mientras que en la parte un poco más baja del ránking, México escala del puesto 22 al 17 por ingresos y del décimo al noveno por llegadas de turistas internacionales.

二個改變是中國香港從第十升至第九。同時在排名稍微居後的國家,墨西哥從第二十二升至第十七,國際旅客則從第十躍升為第九。

 

Los ingresos mundiales por turismo crecieron un 3,6% en 2015, hasta 1,4 billones de

dólares (1,2 billones de euros), lo que supone 4.000 millones al día como media. Estos resultados están en sintonía con el incremento del 4,4% en llegadas de turistas, hasta el récord de 1.184 millones en 2015.

2015年全球觀光收益增加3.6%,為14000億美金,等同12000億歐元,即每天平均收入40億美金。此結果與入境旅遊人數增加4.4%相符2015創紀錄達118400人次

 

Por cuarto año consecutivo, el turismo se incrementó a un ritmo superior al del comercio mundial de mercancías -del 2,8%- y representa ya el 7% del total de las exportaciones mundiales, un punto porcentual más que en 2014, y el 30% de las exportaciones de servicios.

連續第四年觀光成長速度超越世界商品貿易2.8%的成長率,並佔世界出口總數的7%。比2014年成長1%,也佔服務出口的30%