El Estado registró en el primer trimestre del año un déficit de 8.760 millones
de euros, lo que significa un descenso de 0,21 puntos de PIB en comparación con
el mismo periodo del año anterior. En términos de PIB, el déficit del Estado
equivale al 0,78% del PIB, una cifra algo inferior al 0,99% registrado en el
primer trimestre de 2015.
今年第一季國家財政赤字為87億6000萬歐元,佔國內生產毛額比率比去年同期下降0.21%。因為財政赤字相當於國內生產毛額的0.78%,比2015年第一季的0.99%稍低。
El saldo primario, que excluye los intereses devengados, fue de 1.763 millones,
un 46,8% menos que en el mismo periodo de 2015. Esta mejoría se debe sobre todo
al descenso del déficit del Estado, puesto que los intereses devengados se
redujeron un 5,4% respecto a marzo de 2015, informó este martes el Ministerio de
Hacienda y Administraciones Públicas. El déficit estatal hasta marzo ascendió a
8.760 millones de euros, consecuencia de unos ingresos de 42.207 millones y de
unos gastos de 50.967 millones.
排除應得利息後,初步結算為17億6300萬,比2015年同期低46.8%。財政暨公共行政部於本週二表示,此改善主要多虧國家財政赤字下降,因為應得利息比2015年3月減少5.4%。到三月份赤字上升為87億6000萬歐元,因為收入總計約422億700萬,支出總計約509億6700萬。
Los ingresos fiscales, impuestos y cotizaciones se mantuvieron prácticamente
estables respecto al mismo periodo de 2015. Alcanzaron los 39.300 millones, el
1,7% menos, debido, especialmente, a la caída de la recaudación de los
impuestos, que paso de 38.152 millones en 2015 a 37.486 millones en 2016. Los
ingresos del IRPF se redujeron un 2,7% por las menores retenciones del trabajo y
del capital. Este descenso ha sido compensado por los mayores ingresos
procedentes del impuesto sobre la renta de no residentes, que han pasado de 239
millones en 2015 a 539 millones en 2016.
國家財政、稅收及租稅收入比2015年同期幾乎維持穩定,為393億,減少1.7%。主因為稅收下降,從2015年的381億5200萬降至2016年的374億8600萬。個人所得稅收入因勞動與資本扣稅減少,降低2.7%。此下跌已由來自非居民所得稅的龐大收入彌補,從2015年的2億3900萬提升至2016年的5億3900萬。
Las principales rúbricas de gasto disminuyeron en el primer trimestre del año.
Los empleos corrientes se redujeron el 4,6% interanual debido al descenso del
2,7% de las transferencias corrientes entre administraciones públicas, con un
volumen de 29.320 millones, por el descenso de las destinadas al Servicio
público de empleo para financiar las prestaciones por desempleo. El gasto en
remuneración de asalariados disminuyó el 3,7%, los consumos intermedios el 6,5%,
y los intereses devengados el 5,4%.
今年第一季主要支出項目減少。當前就業年度間減少4.6%,因公共管理部門間的經常轉移減少2.7%,總額為293億2000萬,因投入失業補助的就業公眾服務金額減少。勞動薪酬支出減少3.7%,中間消費減少6.5%,應得利息則減少5.4%。