La carne, mejor poca y acompañada de ensalada

少吃紅肉並搭配沙拉

En 1999, un estudio publicado en la revista International Journal of Cancer observó que aumentar 100 gramos al día el consumo de carne roja o 25 gramos de algún cárnico procesado (como las salchichas), se asociaba con un 17% y un 49% más de riesgo de cáncer colorrectal respectivamente. Dieciséis años después, la acumulación de evidencias como aquélla ha llevado a la Organización Mundial de la Salud (OMS) a elevar sus advertencias sobre el riesgo de cáncer que conllevan la carne roja y sus derivados.

1999年,國際癌症期刊的研究發現,每日多攝取100克紅肉或25克像臘腸的加工肉品,罹患直腸癌的風險分別提高17%及49%。16年後,像上次證據的累積,使世界衛生組織提高對紅肉及其相關製品致癌風險的警告。

 

La Agencia Internacional de Investigación sobre el Cáncer (IARC), un organismo dependiente de la OMS con sede en Francia, reunió a principios de este mes a su grupo de expertos, que evalúa las evidencias que van surgiendo en torno a distintos temas y que le llevan a emitir sus informes de salud

總部位於法國且隸屬世界衛生組織的國際癌症研究署,本月初召開專家會議,評估出現在此相關議題的證據,並提出健康報告。

 

En esta ocasión, el tema que estaba sobre la mesa era la relación del consumo de carne roja y derivados cárnicos con diferentes tipos de cáncer, en particular los del aparato digestivo (como colon, estómago o páncreas), que son los que más influencia tienen de la dieta.

此次,會議主題為攝取紅肉及其相關製品與各類型癌症的關係,特別是此類飲食對結腸、胃、胰臟等消化器官影響最深。

 

Concretamente, la IARC considera que la carne procesada (cualquier producto cárnico que haya pasado previamente un proceso industrial) es carcinógena para el ser humano. Es decir, que de los 400 estudios que se analizaron para este tema se puede extraer evidencia suficiente para incluir a estos alimentos en la categoría número 1, la de sustancias causantes de cáncer, al mismo nivel que el tabaco, el amianto o la contaminación ambiental. La relación más probada es la que hay entre estos alimentos y el cáncer colorrectal, aunque también se han observado evidencias más débiles en el caso de los tumores de estómago.

具體而言,國際癌症研究署認為,任何經事先加工的肉品是人類的致癌物。也就是, 400份對此主題的分析研究,顯示有足夠證據將這類食品與菸草、石棉及環境污染同樣視為一級致癌物。這類食品與直腸癌最有關係,但在胃癌方面證據較弱。