Compartir más, vivir mejor

越多分享,生活越好

 

La idea de "vivir mejor con menos" lleva dando vueltas varias décadas (o varios siglos, según se mire). Ese fue el lema de la primera impostura contra la sociedad consumista a finales de los sesenta, reactivada en los años noventa por movimientos como el "downshifting" o la "simplicidad voluntaria".

「簡樸,生活更好」,此想法已傳承數十年或數世紀,根據不同看法。這是第一個與60年代末消費主義相抗衡的格言,在90年代因「慢活」和「自求簡樸」而復甦。

 

Pasadas las "vacas gordas", en plena era de la austeridad, se hacía necesario poner al día el concepto. La simplicidad no es lo que era: ahora podemos conectar más fácilmente con otros, apoyarnos mutuamente, compartir algo más que ideas...

「好時代」已過去,在這完全節制的年代,此概念必須更新。簡樸今非昔比:現今我們更容易與他人聯絡,互相支持,不只分享想法。

 

"La tecnología lo está cambiando todo", certifica Albert Cañigueral, autor de "Vivir mejor con menos: descubre las ventajas de la nueva economía colaborativa" (Conecta).

《簡樸,生活更好:發現新合作經濟優點》一書的作者卡尼格拉爾表示,科技正改變一切。

 

"Internet nos ha llevado a pensar de otra manera, a funcionar en redes. El hecho de compartir, algo que antes era raro o impensable, se ha convertido en lo más común. La gente está empezando a valorar más el acceso que las posesiones. Y funcionamos de una manera mucho más fluida: con un golpe de teclado salimos al encuentro de nuestras necesidades, y somos capaces de confiar en extraños".

「網路引導我們另類思考,在線上操作。分享在先前是奇怪且無法想像,但已變成普遍。人們開始看重給予勝於擁有。我們的運作方式更流暢:一敲鍵盤,就能找到所需,而且我們會相信陌生人」。

 

Albert Cañigueral, que antes trabajaba como ingeniero multimedia, empezó a detectar hace tres años el movimiento y decidió explorarlo como nadie por nuestras tierras. Siguiendo el camino labrado por Rachel Botsman y Roo Rogers, autores de "Lo que es mío es tuyo", Albert inició el blog www.consumocolabortivo.com y se convirtió en el conector de OuiShare, la gran comunidad de la economía colaborativa.

卡尼格拉爾,先前是多媒體工程師,三年前開始察覺此運動並決定率先為地球探索。追隨「我的就是你的」作者波斯曼及羅爵爾所開創的道路,創立合作部落格www.consumocolabortivo.com 且成為合作經濟大型社群OuiShare www.ouishare.ne 的連結者。

 

En el último año se ha producido por fin la explosión mediática, "aunque al 56% de la gente no le suena ni de oídas y tan sólo el 10% sabe exactamente de qué va la economía colaborativa". Para estrechar ese bache informativo, Albert Cañigueral ha escrito este libro que sirve de guía y de reflexión, compañero inseparable de viaje hacia "la otra economía que no sólo es posible sino que ya existe".

「雖然百分之五十六的人沒印象且沒聽過,而且只有百分之十的人確切知道合作經濟。」去年,終於獲得媒體大幅報導。為了縮短資訊差距,卡尼格拉爾撰寫此書作為指南及反思,邁向另類經濟不只可能而是已經存在。此書為旅行良伴。