India comienza a votar en unas elecciones que amenazan el dominio de los Gandhi

印度大選開跑,威脅甘地家族政權

Las mayores elecciones del mundo, y las más largas, han empezado este lunes en India con un claro favorito, Narendra Modi, gobernador del Estado de Gujarat y candidato del partido nacionalista hindú BJP (Partido Bharatiya Janata). Como siempre, las magnitudes son abrumadoras: 814 millones de electores convocados a votar en nueve fases, que concluirán el 12 de mayo. El recuento y los resultados serán el 16 de mayo. Los votantes elegirán a 543 miembros de la Cámara baja del Parlamento.

世界上規模最大、時間最長的選舉於週一在印度開跑。身兼古吉拉特邦首長及人民黨參選人穆迪最受青睞。如同以往,數目驚人的八億一千四百萬名選民分為九個階段投票,投票截止日為512日並將在516日公布開票結果。選民將選出下議院543位議員。

 

Las votaciones han comenzado sin incidentes en dos estados del noreste de la India, Assam y Tripura. Las encuestas pronostican una victoria de Modi frente al Partido del Congreso, de los Gandhi, acosado por varios escándalos de corrupción.

選舉已率先在印度東北方的阿薩姆邦和特里普拉邦順利舉行。民調顯示,莫迪將打敗身陷貪汙醜聞、甘地所領導的國大黨贏得大選。

 

Los comicios en 10 datos

選舉的十項數據

Unos 814 millones de indios están convocados a las urnas.

約有81400萬選民

 

Unos 100 millones de electores se estrenan en unas elecciones generales (incluidos 23 millones de jóvenes de 18-19 años que no han votado nunca).

1億選民首次參與大選,其中包含230018歲到19歲的首投族

 

Se presentan 1.616 partidos nacionales o regionales.

1616個全國或區域性政黨參選

 

Las votaciones se celebran en nueve fases durante cinco semanas y con 930.000 mesas electorales.

投票將為期五週9階段,共93萬個投票所。

 

 

Por primera vez cabe la posibilidad de votar por ninguno de los partidos. Para eso, hay que elegir la opción “ninguno de los arriba mencionados”.

首次可不勾選參選政黨,必須勾選非上述政黨。

 

Los electores varones son mayoría a nivel nacional con el 52,4% aunque las mujeres son mayoría en ocho regiones.

儘管在八個區域中女性占多數,但是全國男性選民占52,4%

 

28.314 electores que se declaran transexuales se han registrado de sexo “otro”. Esa opción no existía en anteriores comicios.

兩萬八千三百一十四位選民為變性人,將性別登記為「其它」。過去選舉中不存在此選項。

 

10 millones de personas (incluidos los miembros de las fuerzas de seguridad) trabajarán en el proceso electoral.

將有1000萬的工作人員及軍警投入選務

 

Los escaños a elegir son 653, uno por cada circunscripción electoral.

每個選區選出一名,共計653

 

Uttar Pradesh es el estado con más votantes inscritos, 134 millones, y Sikkim, con menos (362.000).

烏塔布拉德西邦選民最多有一億三千四百萬。而錫金的選民最少,只有362000名。