El City pondría 200 millones de euros para contratar a Messi
曼城將以2億歐元簽下梅西
Mansour bin Zayed Al Nayhan quiere dar el gran golpe en el próximo mercado de pases de Europa y su objetivo no es más que uno de los mejores jugadores del mundo: Lionel Messi. El jeque quiere al argentino en el Manchester City.
曼蘇爾酋長扎耶德將在歐洲下一個轉會市場投下震撼彈,期望簽下世界上最好的球員之一的梅西至曼城隊。
Según publica el diario El Confidencial, el club inglés prepara una oferta de 200 millones de euros para pagar la clausula de rescisión del argentino y sacarlo del Barcelona. Además le harían una oferta de un contrato de 25 millones de euro por año.《機密報》指出,曼城願以2億歐元支付違約金,從巴塞隆納隊手中挖角梅西,並開出年薪2500萬歐元的合約。
En el círculo de consejeros del rosarino, entre los que se encuentra el padre del futbolista, lo saben. Algunos enviados del Manchester City se reunieron con ellos para contarlos de los planes del dueño del equipo.
包括梅西父親在內的顧問團知悉此事,曼城的代表曾與梅西的顧問團會晤,說明球團老闆的計畫。
También el PSG quiere llevárselo, pero en Francia los impuestos son una traba para este tipo de operaciones y parece imposible. Jorge Messi, padre de Lionel y quien maneja la carrera de su hijo, negociará en los próximos meses la sexta renovación en seis años con Barcelona, aunque la opción del City está sobre la mesa.
巴黎聖日耳曼隊也想挖角梅西,但法國對於此類交易的課稅是一大絆腳石,且似乎不可能。儘管曼城的可能性浮上檯面,梅西的父親暨經紀人豪爾,仍將在未來數月與巴塞商議第六年的續約。
Desde el Manchester apuestan a convencer a "La Pulga", que no está en su mejor momento en el elenco catalán. Por segunda vez en su carrera como jugador del primer equipo azulgrana, sus compañeros le recriminaron su actitud, le pidieron mayor implicación, más presencia en lo colectivo.
曼城試著說服小跳蚤梅西,他在巴塞隊的風光不再。這是他第二次擔任巴塞主隊球員,他的同伴責備他的態度,並要求他更參與及融入團隊。
En el club inglés además se encuentra parte de la estructura con la que más se identificó en el Barcelona Ferrán Soriano y Txiki Begiristain, directivos a cargo del proyecto futbolístico del jeque.
此外,由於負責酋長足球計劃的索里亞諾及必格利斯坦來自巴塞,使曼城球團增添巴塞影子。