Fuga de cerebros: ¿dolor de cabeza para Latinoamérica?

人才外流,拉美頭痛?

 

Mientras la anémica creación de empleo sigue siendo el Talón de Aquiles de la recuperación económica en EE.UU y Europa, muchos profesionales latinoamericanos ven mejores oportunidades en esas tierras, en un éxodo que ha visto emigraciones de hasta 90% en algunos países del Caribe.

就業機會不足仍然是美國與歐洲經濟復甦的致命弱點,但很多拉美專業人士認為歐美有更好的機會,加勒比地區許多國家人口外移有高達90%是專業人士。

 

El colombiano Stefano Badalacchi es uno de ellos. Son las 7 AM de un húmedo día de otoño en París. Badalacchi, de 24 años, se ajusta la corbata al cuello mientras echa llave a la puerta de casa, acomoda en su hombro la bolsa con la ‘compu’, y se dirige hacia el metro que le llevará a su nuevo puesto de trabajo en Ivry Sur Senne, como analista económico en una organización no gubernamental.

24歲的哥倫比亞人巴達拉奇是其中之一。巴黎秋天潮濕的早晨七點,他一面調整領帶,同時鎖門,背上電腦包,搭地鐵前往巴黎東南方小鎮「塞納河畔伊夫里」的新工作地點,擔任非政府組織的經濟分析師。

 

Hace más de cinco años que se fue de Colombia, y afirma que no tiene intención de regresar, porque “aquí se te valora más como profesional”.

他離開哥倫比亞已超過5年,並表示不打算回國,因為"在這裡更重視你的專業

 

Justamente en los países de la OCDE, donde ocurre alrededor del 70% de los intercambios mundiales de bienes y servicios, el número de inmigrantes altamente calificados casi se duplicó en la última década, pasando de 12 a 20 millones de personas, provenientes en su mayoría de países en desarrollo, según un informe de la Unesco. La emigración calificada impacta el desarrollo económico y social, y las posibilidades de generar innovación, de acuerdo al estudio.

根據聯合國教科文組織的報告,經濟合作暨發展組織的成員國,擁有全球約百分之七十的貨品及服務貿易,近十年移入的專業人才倍增,從一千兩百萬增加為兩千萬人,主要來自發展中國家。根據這項研究,技術移民會影響社會與經濟發展,並可能帶來創新。


 

Este éxodo coincide con el aumento de latinoamericanos con educación superior, que pasó de 23 a 40 millones entre 1996 y 2007, según datos del Banco Mundial.

根據世界銀行的資料,此人才外流與拉美高等教育人口在1996年到2007年間,從兩千三百萬增加到四千萬人有關。

 

La realidad de América Latina se presenta bastante heterogénea. Mientras que en el Caribe y en Centroamérica la emigración de profesionales sí supone una pérdida dramática de capital humano, en aquellos países con economías más vigorosas, -como por ejemplo México y varias naciones de Sudamérica-, el concepto de “fuga de talentos” (o de cerebros) pasó a denominarse “flujo de talentos”, reconociendo así la realidad de la movilidad económica global.

人口外流在拉丁美洲各國不同。在加勒比海及中美洲專業人士外移代表人力資本的巨大損失。在墨西哥及南美等幾個經濟較強大的國家,「人才外流」被定義為「人才流動」,這印證全球經濟流動的事實。