España recibe 5,5 millones de turistas extranjeros en lo que va de año
今年來550萬外國遊客湧入西班牙
Las llegadas de turistas extranjeros aumentan. En lo que va de año, 5,5 millones han visitado España, lo que supone un incremento del 4,5% respecto al mismo periodo de 2010, según la Encuesta de Movimientos Turísticos en Frontera (Frontur). En febrero, han sido 2,8 millones los turistas internacionales que han llegado a España, una evolución al alza que ha supuesto un incremento interanual del 4,3%, en la línea de lo ocurrido en enero.
根據入境旅遊調查,西班牙外國遊客增加,今年來已有550萬人次,較2010年同期增長4.5%。如同一月的發展,二月份有 280萬人造訪西班牙,年度成長4.3%。
Los dos principales mercados emisores, Reino Unido y Alemania, han registrado cifras negativas de un 5,8% y un 5,9% respectivamente. A pesar de esto, continúan siendo los dos principales países de origen de los turistas que visitan España. En tercer puesto se sitúa Francia, que este mes ha registrado un incremento de 33.000 turistas. Por su parte, el mercado nórdico ha aumentado su presencia un 14,6% en lo que va de año.
雖然英國及德國遊客人數分別下降5.8%及5.9%,但仍是造訪西班牙的兩大來源國。法國排名第三,本月增加三萬三千人。另一方面,北歐遊客今年來增加14.6%。
Las revueltas del norte de África han afectado a países que suelen ser destinos turísticos como Egipto o Túnez. Algo que ha favorecido a Canarias, que se configura como principal destino concentrando un 32% del flujo de turistas internacionales que visitan España, con un incremento del 18,5% respecto a febrero del año anterior.
北非動亂影響旅遊勝地埃及和突尼斯。遊客轉往加那利群島,吸引32%造訪西班牙的遊客,較去年二月增長 18.5%。
Canarias aumenta su protagonismo, mientras que descienden los turistas que llegan a Andalucía y la Comunidad Valenciana. La menor afluencia de británicos ha repercutido en estas dos comunidades; Andalucía retrocedió un 2,1% y la Comunidad Valenciana, un 4,2% respecto al mes anterior. Por su parte, Baleares vivió el descenso de turistas alemanes.
加那利群島觀光蓬勃發展,而造訪安達盧西亞和瓦倫西亞的遊客下降。英國旅客減少影響這兩個自治區,安達盧西亞及瓦倫西亞較上月分別下降2.1%及4.2%。此外,前往巴里阿里群島的德國遊客下降。
Por tipo de alojamiento, aumenta un 8,7% en febrero los que se deciden por hoteles; lo que hace que en el acumulado del año este tipo de alojamiento represente un 61,7% del total. Respecto a la forma de llegada, el avión es el principal medio elegido con un incremento este mes del 5,2%.
住宿方面,二月份飯店住房率增加8.7%,累積占年度總住宿率的61.7%。交通方面,飛機為首選,本月增加5.2%。