La escalada de las materias primas eleva el IPC al 3,6%

原物料上漲造成物價指數高達3.6%

 

En enero fue el incremento de las tarifas, con la luz a la cabeza. En febrero, fue el repunte del petróleo, que se instaló por encima de los 100 dólares por barril. Y en ambos meses contribuyó de forma significativa el encarecimiento de los alimentos y del tabaco respecto al año anterior.

一月份物價上漲,電費居首。二月份油價上漲至每桶一百多美元。因此造成這兩個月糧食及香煙價格比去年大幅上漲。

 

El arranque de 2011 ha devuelto la inflación a escena, con una tasa interanual del 3,6% en febrero, según confirmó ayer el Instituto Nacional de Estadística. En seis meses, el alza del IPC se ha duplicado para volver a valores inéditos desde la segunda mitad de 2008, cuando la anterior escalada de las materias primas apenas empezaba a remitir.

國家統計局昨天証實,今年初通膨再度爆發,二月份年度間達3.6%6個月內物價指數倍增,為2008下半年來最高,當時原物料價格尚未減緩。

 

Los expertos habían anticipado que el acelerón de los precios tocaría techo en febrero. La mayoría de las previsiones acertaron con la evolución del IPC, pero lo que no está claro ahora es que el sprint inflacionista haya acabado. La revuelta en Libia y la incertidumbre sobre si las protestas se extenderán a exportadores estratégicos han dado otro empujón al precio internacional del crudo, anclado este mes cerca de los 115 dólares por barril.

專家曾預測二月份物價將衝至最高點。大部份的預測和物價指數走勢相符,但目前高通膨是否已結束未明朗。利比亞動盪及抗議活動是否擴及重要石油輸出國,導致另一波國際原油價格上漲,本月原油每桶約115美元。

 

El protagonismo del alza del petróleo en el repunte de la inflación es indudable. El transporte acumula una variación interanual del 10%, muy cerca del máximo alcanzado en julio de 2008 cuando el petróleo se aupó a los 146 dólares por barril. Su repercusión en el índice de precios es mucho mayor que en el conjunto de la zona euro, donde el aumento del transporte apenas supera el 5%.

無庸置疑油價上漲是通膨主因。運輸業費率年度累積成長10%,逼近20087月新高,當時原油每桶高達146美元。其對西班牙物價指數的影響遠高於整體歐元區,當地運輸業費率成長不到5%

Combinación peligrosa

Con la subida de precios, el diferencial con la zona euro vuelve también por donde solía. Según el índice armonizado, que se construye con un método de cálculo ligeramente distinto, la brecha se ha ampliado hasta un punto porcentual (3,4% frente a 2,4%).

危險組合

物價上漲造成西班牙與歐元區的差異重現。根據些微不同的計算方法產生的調和指數為3.4%,與歐元區2.4%,差距擴大為1個百分點。