Woods: "No he sido fiel a mis valores"
伍茲:「我未能忠於自己的價值觀」
El golfista número uno del mundo, Tiger Woods, se disculpó con su familia, luego de los rumores y especulaciones que surgieron sobre su vida privada tras el accidente automovilístico que sufrió la semana pasada en Orlando, Estados Unidos.
世界第一的高球名將老虎伍茲,對上周於美國奧蘭多發生車禍後而爆出私生活的謠傳與猜測,向家人道歉。
"Defraudé a mi familia y me lamento de esas transgresiones con todo mi corazón", dijo en una declaración en su sitio de internet.
他在官網上聲明:「我讓家人失望,由衷地為此次過失感到後悔。」
"No he sido fiel a mis valores y al comportamiento que mi familia se merece".
「我未能忠於自己的價值觀及對家人應有的行為表現。」
Woods, de 33 años, fue hallado sangrando y en estado de semi consciencia luego de chocar contra un hidrante y un árbol en las afueras de su casa en la localidad de Isleworth, cerca de Orlando, Florida.
33歲的伍茲,於奧蘭多市附近艾爾沃斯區的自宅外,開車撞上消防栓和路樹後,被發現受傷流血並呈半昏迷狀態。
Las autoridades de tránsito lo hallaron culpable de manejo negligente y lo multaron.
交通當局以不當駕駛對伍茲開罰。
"A puertas cerradas"
閉門思過
El golfista negó los rumores de que haya habido violencia física involucrada en el incidente, sostuvo que los mismos son "totalmente falsos y maliciosos", y pidió privacidad para su familia.
伍茲否認因意外而爆出家暴事件,堅稱那些都是不實、惡意的報導;並要求保有家人隱私。
"A pesar de que soy una persona muy conocida y he hecho mi carrera como un atleta profesional, he estado consternado al darme cuenta del alcance de lo que el escrutinio de los tabloides realmente significa.
「雖然我是公眾人物、職業運動員,但當發現那些報導的真正意含時,我感到沮喪。」
Estoy lidiando con mi comportamiento y mis fallas personales a puertas cerradas con mi familia. Esos sentimientos deberían ser compartidos sólo por nosotros
我正與家人私下處理個人的行為和錯誤。這些應該是我們的家務事。
El 14 veces campeón de majors está casado desde hace cinco años con la sueca Elin, con quien tiene dos hijos pequeños.
伍茲曾獲14次名人賽冠軍,五年前與瑞典籍的艾琳結婚,並育有兩名幼子。