TRASTORNOS DE LA PERSONALIDAD
人格異常
Los adolescentes con problemas mentales pasan más tiempo haciendo amigos virtuales.
患有精神問題的青少年沉溺網路交友。
MADRID.- Si su hijo es taciturno, se aísla, no está interesado por el sexo ni por las relaciones sociales y se muestra frío, seguramente él sea la razón de que su línea ADSL esté echando humo a todas horas. Un nuevo estudio constata que los adolescentes con ciertos trastornos de personalidad y problemas de relación prefieren los amigos virtuales a los reales. Puede que, en parte, porque en la Red no se ven inmediatamente excluidos ni rechazados por sus dificultades para comunicarse o entablar amistad.
若您的小孩沉默寡言、孤僻、對性及社交興致缺缺且反應冷淡,他肯定是成天沉溺於網路世界。一項新的研究證實有人格異常及人際關係問題的青少年偏好交網友。或許部份原因是因為在網路上不會因溝通或交友障礙而立刻被排擠及拒絕。
Vijay Mittal, del departamento de Psicología de la Universidad Emory (en Atlanta, EEUU), ha llevado a cabo un estudio que constata que tanto los adolescentes con el trastorno esquizotípico de la personalidad (TEP), como los que padecen otros problemas mentales, dedican poco tiempo a las relaciones sociales pero, a cambio, pasan más tiempo en chats o en juegos on-line en comparación con los chavales mentalmente sanos.
美國亞特蘭大艾莫里大學心理學系的米塔(Mijay Mittal)已完成一項研究,證明患有人格分裂障礙及其他精神問題的青少年鮮少培養人際關係,然而他們比心理健全的年輕人花更多時間於聊天室或線上遊戲。
Los afectados de TEP, el 1% de la población, son aquéllos que ni desean ni disfrutan con las relaciones sociales, muestran frialdad emocional, no suelen tener amigos y tampoco manifiestan interés por las relaciones sexuales.
有1%的西班牙人患有人格分裂障礙,他們對社交不熱衷,情緒冷漠,通常沒有朋友,且性趣缺缺。
"Este trastorno no se debe confundir con la esquizofrenia. En general, son personas que se comportan de forma un poco extraña y tienen creencias poco comunes (supersticiones, brujería...) a las cuales se adhieren tan fuertemente que se aíslan y no tienen relaciones interpersonales normales", señala a elmundo.es Manuel de Gracia Blanco, del departamento de Psicología de la Facultad de Ciencias de la Educación (Universidad de Gerona).
赫羅納大學教育學院心理系的布蘭可向世界報電子報透露:「不應將人格異常與精神分裂症混為一談。一般而言,人格異常者舉止怪異且信仰奇特(迷信、巫術...),如此根深蒂固的想法導致他們孤僻及缺乏正常的人際關係。
Precisamente, este experto, en colaboración con el Departamento Lenguajes y Sistemas Informáticos de la Universidad Politécnica de Cataluña, ha liderado recientemente un estudio que confirma la relación entre problemas mentales y el uso de Internet. El trabajo ha sido realizado tras difundir un cuestionario 'on line' durante cuatro semanas, al que respondieron 1.664 internautas. "De todos ellos un 4,9% reconoció tener problemas frecuentes relacionados con el uso de internet", señala el estudio, publicado en la revista 'Anales de Psicología'
正好布蘭可最近與加泰隆尼亞科技大學語言暨資訊學系合作並帶領一項研究,證實精神問題與使用網路的關係。為期四週的線上問卷共計1664名網友作答。「心理年刊」雜誌發表這次研究的結果指出:「4.9%的受訪者承認問題通常與使用網路有關。」