El Papa alerta de que cada vez hay más países que poseen armas nucleares
教宗警示擁有核武國家日增
CIUDAD DE VATICANO.- El papa Benedicto XVI ha advertido de la existencia de "densas nubes" sobre el futuro de la Humanidad en un mensaje difundido con motivo de la celebración de la Jornada Mundial de la Paz.
梵蒂岡-教宗本篤十六世在慶祝世界和平日文告中警惕人類未來「愁雲慘霧」。
Esas nubes nacen de los conflictos existentes, como los de Oriente Medio; la carrera de armamentos, especialmente la nuclear; de la destrucción del medio ambiente, en el que vive la "familia humana"; y de lo que él observa como un debilitamiento de la familia tradicional.
這現象來自現有的衝突,如中東問題;特別是核武的軍備競賽;人類居住環境的破壞;以及教宗所注意到傳統家庭的式微。
Como instituyó el papa Pablo VI, la Iglesia Católica celebra el 1 de enero la Jornada Mundial de la Paz.
教宗若望保祿六世訂定天主教於一月一日慶祝世界和平日。
"La humanidad sufre hoy, lamentablemente, grandes divisiones y fuertes conflictos que arrojan densas nubes sobre su futuro", se lee en el mensaje, titulado "Familia humana, comunidad de paz".
在「人類-和平共同體」的文告中,教宗表示「遺憾地人類現今遭受嚴重分裂和衝突,使未來愁雲慘霧」
El texto, que fue difundido el pasado 11 de diciembre, ha sido enviado a los embajadores acreditados ante el Vaticano y presentes en la primera misa del año oficiada por Joseph Ratzinger en la Basílica de San Pedro.
去年十二月十一日公佈的文告,已送達所有駐梵蒂岡大使及出席由教宗在聖彼得大教堂所主持的元旦彌撒人士手中。
Para el Papa, "vastas regiones del planeta están envueltas en tensiones crecientes, mientras que el peligro de que aumenten los países con armas nucleares suscita en toda persona responsable una fundada preocupación".
教宗認為,「全球廣大地區捲入逐漸升高的緊張情勢中,同時擁有核武的國家日增的危險令有責任感的人憂心」。
Naciones en vias de desarollo
發展中國家
Tras señalar los conflictos de África y Oriente Medio, el Pontífice denuncia "un aumento del número de estados implicados en la carrera de armamentos" y resalta que, incluso, "naciones en vías de desarrollo destinan una parte importante de su escaso producto interior bruto para comprar armas".
在指出非洲及中東的衝突後,教宗指控「捲入軍備競賽的國家增加」,並強調「發展中國家將大部份有限的國內生產毛額用於軍購」。
Por esos motivos, Benedicto XVI llama a que "en tiempos tan difíciles", se movilicen "todas las personas de buena voluntad" y lleguen "a acuerdos concretos con vistas a una eficaz desmilitarización, sobre todo en el campo de las armas nucleares".
因此,教宗呼籲「在極艱困時刻」,「所有有志人士」總動員以達成「具體協定有效減少,特別是核武的軍備」。