No te pegues por mí, Argentina
阿根廷,別為我爭鬥
Oposición y prensa critican los enfrentamientos a tiros entre peronistas mientras Kirchner guarda silencio.
反對黨和媒體批評貝隆黨員間的槍擊衝突,而基什內爾則保持沉默。
El presidente argentino, Néstor Kirchner, apenas hizo ayer una referencia tangencial a los violentos enfrentamientos generados el martes entre diversas facciones peronistas, durante el traslado del cadáver del ex presidente Juan Domingo Perón a su nuevo mausoleo, y que se saldaron con más de cincuenta heridos, cuatro de ellos de bala, según fuentes hospitalarias. "Lo que ocurre no es casualidad. Hay que frenar a Kirchner para acabar con Argentina", subrayó en un multitudinario acto. La prudencia presidencial contrastó con las fuertes denuncias de la oposición y la opinión de diversos medios argentinos, que ayer destacaban la lamentable imagen que ha dado Argentina en el exterior.
週二在遷移前總統貝隆遺體至新陵墓時,貝隆黨各派系間發生激烈衝突,昨日阿根廷總統基什內爾對此冷淡回應;根據醫院消息,共有五十多人受傷,其中四人中彈。在一群眾集會中強調:「所發生的事情並非意外,必須阻止基什內爾毀了阿根廷。」總統的謹慎與反對黨嚴厲的指責以及各媒體的歧見形成對比,而昨日反對黨與媒體強調衝突造成阿根廷的形象受損。
Kirchner es un mandatario que, normalmente, aprovecha sus intervenciones en actos oficiales para referirse a fondo a los temas de actualidad. Pero ayer, en la Casa Rosada, se abstuvo de hacer mención a los incidentes protagonizados por los sindicalistas peronistas, y optó por reseñar los logros económicos de su mandato. Y por la tarde, en la localidad de José C. Paz, se refirió "a lo que sucedió" o "lo que está pasando". Más directo fue uno de sus hombres de confianza, el gobernador de Buenos Aires, Felipe Solá, quien advirtió que "todo tiene un límite".
通常基什內爾總統善於利用官方活動深入談論時事。但昨天在總統府,他對貝隆黨工會成員所引發的衝突隻字未提,只談及其任內的經濟成果。下午,他在帕斯鎮也只用“所發生的事件”帶過。最直接的是他的親信之一,布宜諾斯艾利斯的省長索拉警告說:「凡事都應適可而止。」
Y es que lo que estaba previsto que fuera la exaltación del peronismo se transformó en otra cuenta del rosario de hechos violentos que históricamente caracterizan a este movimiento, fundado por el hombre cuyo cadáver tuvo que esperar para ser depositado en un mausoleo a 50 kilómetros al sur de Buenos Aires a que finalizaran los enfrentamientos entre los que se proclaman sus seguidores. Kirchner, que tenía prevista su asistencia al acto, la canceló a última hora ante el cariz que tomaba la pelea.
原本只是歌頌貝隆主義的活動,卻轉變成一連串的暴力衝突,貝隆所創的貝隆主義向來以暴力聞名,而貝隆的遺體一直到其追隨者的衝突結束後,才能埋葬在布宜諾斯艾利斯南方五十公里外的陵墓。由於可能發生衝突,基什內爾臨時取消出席遷葬活動。