Cuesta
creerlo, pero nuestro organismo se está convirtiendo en una especie de
central de residuos. Nada menos que 300 sustancias químicas contaminantes
se concentran a lo largo y ancho de nuestra anatomía.
雖難以致信,但我們的器官正成為化學殘留物積存的地方。不下300種化學污染物質積存在我們體內。
Las rutinas de cada día están repletas de sustancias peligrosas para la salud en las que ni siquiera reparamos.
日常生活中充滿危害健康的物質,我們卻渾然不知。
No se trata solamente de la polución ambiental, sino que limpiar la casa, maquillarse o ingerir ciertos alimentos se convierten en auténticos atentados contra la salud si no se eligen los productos adecuados.
如果不選用適當產品,不但會造成環境污染,就連打掃屋子、化妝和飲食也會危害健康。
《Vivimos en un mundo químico》, denuncian los ecologistas. Y lo dicen con cifras sobre la mesa: la cantidad de sustancias químicas producidas por el hombre y emitidas a la atmósfera ha crecido desde los 1.000 kilos en 1930 a más de 400 millones de toneladas en los albores del siglo XXI .
生態學家表示:「我們生活在充滿化學物質的世界中。」他們拿出實際數據舉證,人類製造且散發到大氣中的化學物質從1930年的1000公斤增加至21世紀初期的4億多噸。
Según la Agencia para la Protección de la Salud del Reino Unido, cada mes aparecen más de 600 sustancias químicas nuevas que se añaden a las 80.000 ya existentes. Por el momento, sólo se han demostrado los efectos en el ser humano de un 7% de estos agentes.
根據英國健康保護局表示,現存 8萬種化學物質,每個月又新增600多種。目前,只證實出其中7%的化學物質對人類有影響。
La legislación debería ser la principal protección del bombardeo constante de tóxicos. Sin embargo, muchas organizaciones ecologistas y numerosos científicos denuncian deficiencias en este terreno.
法律應該是對抗不斷危害健康的有毒物質主要的保護措施。然而,許多生態組織和科學家卻指出法律在這方面有所不足。
(分析:Terreno有「地面、土地、領域、範圍、方面」的意思,以此段原文而言,應為「……方面」。在第二組所指的「地球的資源不足」,應該是弄錯了terreno在此段上下文的語意。)
De modo que la forma más inmediata de protección es conocer dónde se encuentran los contaminantes y evitar su consumo. Aquí le ofrecemos los más peligrosos y abundantes y también algunas técnicas para “limpiarse”.
因此,最直接的保護措施就是認清污染源所在並避免使用。這裡我們舉出最危險且常見的污染物質,以及一些去除的方法。
No todos los riesgos proceden del aire. Muchos de los contaminantes que llegan a nuestro organismo lo hacen a través de la comida o el agua.
並非所有危險物質都來自空氣,許多污染物質是藉由食物或水進入我們器官。
La cadena alimenticia se enfrenta a nuevos retos llegados con la modernización del sector y el aumento del uso de antibióticos para la cría de ganado.
隨著食品科技現代化和增加使用抗生素飼養家畜,食物鍊面臨新挑戰。
Las dioxinas, el mercurio, el plomo, los isótopos radiactivos, o los pesticidas son algunos de los contaminantes que podemos encontrar en nuestro plato, directamente procedentes del suelo y el agua contaminados.
戴奧辛、汞、鉛、放射性同位素和農藥都是一些可以在我們飲食中發現的污染物質,這些都是直接來自受污染的水和土壤。
(分析:A.
「Plato」有「盤子、菜餚、飲食」之意,就上下文而言,應以「飲食」較為適當。
B. 在「directamente
procedentes del suelo y el agua contaminados」中,contaminados為複數之形容詞,故而,原意指的是el suelo contaminado
y el agua
contaminado,也就是「受污染的土染和受污染的水」。)
Pelar la fruta o lavar bien la verdura antes de llevarlas al plato; elegir alimentos frescos, evitando los enlatados, o aquellos que han estado en contacto con PVC, y recurrir a la agricultura ecológica son formas sencillas de evitar la llegada de pesticidas a nuestro organismo.
在食用之前,先將水果削皮和仔細清洗蔬菜;選用新鮮食物,不要吃罐頭與那些和聚氯乙烯接觸過的食品、採用生態農業,這些都是避免農藥進入我們器官的簡單方法。
En cuanto al agua, este elemento sigue siendo una importante fuente de enfermedad y mortalidad en algunos países del planeta (no tan lejanos como se pudiese pensar).
水依然是在一些國家造成疾病和死亡的重要因素,這些國家並不如想像中遙遠。
Sólo en Europa, por ejemplo, hasta ocho países consideran que la contaminación del agua potable es un problema sanitario de gran importancia, y otros 19 tuvieron brotes graves provocados por la disolución de sustancias peligrosas en el agua para beber.
例如,單是在歐洲,就有8個國家認為飲用水污染是很嚴重的衛生問題,而其他19個國家有飲用水含有危險物質的嚴重現象。