Cine: el año del dragón

電影業值得稱道的一年

 

El cine español demostró de la mañana a la noche(de los Goya) que ya no es tan <<políticamente ineficaz >> como se dijo en Salamanca

西班牙電影在很短的時間內,哥雅獎典禮上,顯現已經不像當時在莎拉曼卡所講的那樣不具政治效應

 

Y de repente se despertó el dragón dormido. El cine español se desperezó de su siesta ideológica con el grito de Tarzán (lo cual nos da, en lo minúsculo y revuelto, la clave <<aznar >>).

低迷的電影業突然復甦。西班牙電影業以泰山般的呼叫再次喚醒意識型態,其中阿茲納的政策是微不足道的。

 

Una gran sorpresa que ese cine del que se dijo hace décadas en Salamanca que era <<políticamente ineficaz, socialmente falso, intelectualmente ínfimo, estéticamente nulo e industrialmente raquítico >> se destapase de la mañana a la noche( de los Goya) tan <<políticamente eficaz >>.

驚奇的是,幾十年前在莎拉曼加有人說電影是<<無政治用途、無社會真實面、無學術價值、毫無美感、缺乏技術>>然而,短時間內,在哥雅獎典禮上卻顯示出其政治價值。

 

Por lo que se vio allí, en la ceremonia, ni intelectualmente ni estéticamente se había dado un gran paso; pero en lo político y en lo social nuestro cine despertó con la agresividad de un dragón, o de un tigre.

在典禮上可見電影在創意跟美學上沒有很大的進步,但在政治及社會上,卻以龍虎般的氣勢復甦。

 

Casi un año después de aquella fausta noche se pueden observar varios efectos claros en el cine español.  El más evidente y trascendental es que Guillermo Toledo, el actor, es mucho más famoso hoy que entonces.

在哥雅獎典禮之夜約一年後,西班牙電影業出現幾個明顯的影響。最明顯及重要的是演員古利莫杜里度,比當時還有名。

 

Otro efecto, pero más turbio, es que ha sido un año completamente congelado para la industria del cine (¿tan raquítica hoy como en Salamanca?) y que hacer películas durante el 2003 ha sido tan aventurado como en otros anteriores, pero además con los de la subvención de espaldas y enfurruñada.

另一個比較不明顯的影響,是一年來電影業的停滯不前,如今就像當初在莎拉曼加那樣不起色嗎?此外,在2003年拍電影就如同往常一樣要冒風險,而且也缺乏贊助者。

 

Casi un año después de aquella noche catártica de pegatinas y libertad a rajatabla, y tras el contundente cambio de rumbo en la Academia (y de rostro, Sampietro por Paredes) y en la Fapae (Pérez por Campoy), el presidente del Gobierno anunció la reforma del Fondo de Protección y el desbloqueo de los cerca de veintiocho millones de euros para la producción de cine.

在五彩繽紛及充滿自由風氣的哥雅獎典禮之夜約一年後,以及西班牙電影學院由薩比耶特羅接替巴雷達斯,和視聽工業協會由佩雷斯接替坎多伊的明確的路線改變,政府總理宣佈改革保護基金,並解凍拍攝電影近28百萬歐元的經費。

 

Y en la noche que, precisamente, se hacían públicos los aspirantes a los próximos Goya.  Los cronistas del acto ( una cena) hablaban de <<clima de recapitulación >> y <<aplausos del mundo del cine a la medida gubernamental >>.

那天晚上公布了下屆哥雅獎的入圍名單。晚餐時,記者談論著電影業的概況以及業界對政府政策的稱許。

 

Un año da mucho de sí y de tal vez, aunque sea como 2003: el año en el que no hicieron películas españolas ni Almodóvar, ni Amenábar, ni Trueba, ni Berlanga, ni Garci, ni Saura, ni Borau.

儘管2003年阿莫多瓦、亞曼納巴、度魯爾霸、貝朗歌、賈西、沙烏拉、波勞烏都沒有電影新作,但仍是值得稱道的一年。