El
hombre que plantó cara a Bush
席哈克與布希對立
Colocado en la encrucijada de apoyar o no el ataque a Irak, el presidente francés optó por plantar cara a Estados Unidos y encabezar el ´no´ a la guerra. Recomponer las relaciones con Washington le será más difícil que superar la crisis en la UE, donde forma frente común con Alemania.
處於支持攻打伊拉克與否的兩難困境,法國總統決定正面迎戰美國,率先反戰。在歐盟之中,德國與法國身處同一陣線,對席哈克而言,重建與華府的關係比克服歐盟危機還困難。
Todo
el año 2003 ha estado marcado por un cisma entre EE UU y una parte de
Europa. El protagonista nato de ese fenómeno ha sido el presidente francés,
Jacques Chirac, que intentó resistirse a la estrategia norteamericana a
partir de su confortable reelección del año anterior (82% de los
votos) y la protección de una sólida mayoría parlamentaria.
Sin caer en la irrelevancia, el papel internacional de Francia se había
debilitado en los años precedentes, a causa de las peleas entre un
Gobierno de izquierda y un presidente de derecha.
2003年美國與部分歐洲國家呈現對立狀態。法國總統席哈克是造成這個情況的主導者,以去年再度參選獲得82%的選票及國會穩定多數的支持下,他試圖抵抗美國策略。法國在左派政府與右派總統的抗爭之下,聲望雖未跌入谷底,但其國際地位已漸趨式微。
Chirac es el decano de los líderes europeos. Aparece siempre en el centro de las fotos de familia por grande que sea el grupo a inmortalizar. Consciente de que carece de suficiente fuerza militar, económica y tecnológica, Francia necesita envolverse en Europa, en el G-8 y en la ONU para ampliar su capacidad política. El 2003 era la ocasión de insertar al país en el mundo cambiante de la posquerra fría y de convertir las reservas europeas hacia el ¨unilateralismo¨ estadounidense en actitud positiva hacia el reequilibrio de fuerzas.
席哈克為歐洲元首中的領導人物,在這個歷經轉變的歐盟大家庭之中,一直佔有重要的地位。他明白法國在軍事、經濟及科技上實力不足,需獲得歐洲、八大工業國組織和聯合國的支持以擴張他的政治勢力。2003年是將法國帶入冷戰過後變化多端世界的機會,並將歐洲對美國單邊主義持保留的看法,轉變成重新平衡勢力的積極態度。
Sin embargo Georges W. Bush no le dio tiempo. Colocado en la encrucijada de apoyar o no el ataque a Irak, Chirac decidió enfrentarse a su homólogo de Washington. Nació el no a la guerra preventiva defendida por Bush ante su angustiada clientela política, aceptada por dirigentes europeos como Tony Blair o José María Aznar, y combatida por Chirac. Éste añadió argumentos a su postura: ¨Oriente Próximo no necesita una guerra suplementaria¨, advirtió; ¨la guerra es siempre la peor de las soluciones¨, remachó, alcanzando el cenit de su popularidad.
然而,布希沒有給他時間。在支持與反對伊拉克戰爭的兩難中,席哈克決定與布希對立。面對美國主導的防衛性戰爭,英國首相布萊爾和西班牙總理阿茲那都表贊同,席拉克卻拒絕參與。他為其主張加註,中東不需要多這一場戰爭,且強調,戰爭是最劣等的解決辦法。他的支持聲望在此時達到最高點。