Acontecimientos destacados

備受矚目的大事

 

 

La boda Aznar-Agag en El Escorial

阿茲納與阿加格兩府在艾斯可利亞修道院舉行婚禮

 

No fue una boda de Estado, pero sí se montó una buena con el enlace de la hija del presidente del Gobierno, Ana Aznar, y Alejandro Agag. Más de mil invitados desfilaron el pasado cinco de septiembre por la escalinata del Monasterio de El Escorial con el Gobierno en pleno y una larguísima lista de personalidades relacionadas con el mundo de las finanzas, la cultura, la vida social y hasta el espectáculo. Silvio Berlusconi y Tony Blair pusieron la nota internacional de una unión que hizo correr ríos de tinta por el boato que acompañó a los preparativos y la presencia de algunos asistentes de la llamada «beautiful people». Anunciaron boda discreta pero aquello fue la boda del año.

這不是一場國家婚禮,不過因為是總理的女兒安娜•阿茲納要嫁給亞歷山大•阿加格,因此的確是一場很盛大的婚禮。95日包括內閣全體以及一千多位來自金融界、文化界、社交界甚至還有娛樂界嘉賓出席在艾斯可利亞修道院所舉行的婚禮。義大利總理貝盧斯科尼和英國首相布萊爾的出席使婚禮成為國際焦點,這婚禮因準備工作奢華及某些被稱為「美麗人士」的出席而引來諸多著墨。聲稱這是低調的婚禮,但卻是一場年度婚禮。

 

El «annus horribilis» de Norma Duval

杜娃爾悲慘的一年


Comenzó el año separada de su marido Marco Ostarcevic, con quien tuvo tres hijos, y enamorada del empresario José Frade. Pero aquello duró lo justo. Al tiempo que anunciaba su embarazo de Frade comunicaba su ruptura. Luego sufrió un aborto, murió su padre y terminó su romance con el empresario. Norma Duval regresa ahora a los escenarios.

杜娃爾年初與其育有三名子女的先生歐斯塔爾賽維克分居,並愛上企業家弗拉德。不過這段感情沒持續太久。在她宣佈懷有弗拉德的小孩的同時,也宣佈他們的關係破裂。之後她遭遇了流產、喪父以及和企業家的羅曼史劃下句點。諾爾瑪•杜娃爾現在重回舞台。

 

David Delfín escandalizó en Cibeles

德爾文在西貝雷斯時裝秀引起軒然大波


La Pasarela Cibeles tembló, y no de emoción, con la colección del diseñador David Delfín, que tuvo la «genial» ocurrencia de vestir a sus modelos con máscaras y adornarles el cuello con sogas. Las modelos no podían caminar, el público protestó con pitadas y los responsables de Cibeles abandonaron sus butacas. Delfín levantó el escándalo mientras se defendía recurriendo a inspiraciones surrealistas de Magritte y Buñuel.

西貝雷斯服裝秀因為設計師大衛德爾文的秀展而驚顫,並非因為感動。此設計師的天才其想是讓模特兒戴上面具並以繩索裝飾脖子。這些模特兒沒辦法走秀,大眾用噓聲抗議而西貝雷斯時裝秀的負責人相偕離座。德爾文引起軒然大波的同時辯稱是受超現實主義家瑪格利特和布努艾爾的啟發。

 

Alejandro Sanz, triunfador de los Grammy Latinos

亞歷山大桑斯,拉丁葛萊美獎得主

 

Por segundo año consecutivo, Alejandro Sanz se llevó la mejor parte del pastel de los premios Grammy Latinos con el logro de tres galardones: mejor grabación del año y mejor álbum, por «MTV Unplugged», y mejor canción, por «Y sólo se me ocurre amarte». El artista madrileño se convirtió en el triunfador de la gala celebrada en el teatro Kodak de Hollywood, a pesar de tener respetables contrincantes como Carlos Vives, que partía como favorito y se tuvo que contentar con dos diminutos gramófonos dorados, o Enrique Iglesias, que no se llevó ninguno.

亞歷山大桑斯連續兩年拿走拉丁葛萊美獎三個最好的獎項:以『MTV現場演唱專輯』獲得年度唱片和年度專輯、並以『除了愛你還能愛誰』獲得年度最佳單曲。儘管有可敬的對手,如一開始呼聲高卻只得到兩個獎項的歌手卡洛斯•比維斯或是空手而歸的安立奎•伊格萊西亞斯,這位來自馬德里的藝人亞歷山大•桑斯仍成為好萊塢柯達劇院頒獎典禮的最大贏家。