La prostitución en España mueve 12.000 millones al año

西班牙賣淫每年吸納120億歐元

 

El negocio del sexo se mueve entre las mafias y la regularización

賣淫在黑市及合法市場中進行

 

Después del tráfico de armas y del de estupefacientes, el negocio de la prostitución es el que más dinero mueve. La policía calcula que las redes que lo dominan manejan en torno a los 12.000 millones de euros anuales (dos billones de pesetas)en toda España. Y en los primeros siete meses del año ha desarticulado 112 de estas redes y se ha detenido a 461 responsables. Pero es difícil determinar a cuántas personas controlan. Es prácticamente imposible saberlo, porque la mayoría de las prostitutas está en situación ilegal y las hay en saunas, en polígonos industriales, en locales de alterne, en la vía publica y hasta en parques, dice Alfonso Pérez, de la Comisaría General de Extranjería y Documentación.

次於軍火和毒品的買賣,賣淫是較賺錢的行業。警方估算在整個西班牙掌控此交易的組織每年操控約120億歐元﹙合2兆西幣﹚並在1-7月政府已破獲112個賣淫組織且逮捕了461個負責人,但很難確定他們控制多少人。證件暨外事警察總局的阿方索貝雷斯說事實上是不可能知道的因為大部分的妓女都是非法的在三溫暖、工業區、性交易區、公共道路、甚至公園都有。

 

La asociación Nacional de Empresarios de Locales de Alterne(ANELA) maneja la cifra de 300.000 prostitutas.” Pero si le digo que ahy 800.000, tampoco encontraría argumentos para rebatirme“, continúa Pérez.

國家特種行業企業協會估計妓女約有30萬人。不過佩雷斯繼續談到:『但若是我告訴您有八十萬名妓女,或許您也找不到理由來反駁我』

 

En cualquier caso hay muchas, demasiadas personas que trabajaban en un mercado del que poco se sabe, que crece a pasos agigantados y que comunidades como Cataluña, Valencia o Andalucía están tratanto de acotar, con medidas como la regularización de los prostíbulos, la prohibición de ejercer en al calle o programas sociosanitarios. Pero situaciones como las de la Casa de Campo, en Madrid, serán muy difíciles de encorsetar en una ley. En unos tres kilómetros de este parque se venden cada día miles de mujeres y transexuales. El mercado está boyante que cada madrugada de los vehículos de clientes, la mayoría solos, emulan los atascos que vive Madrid de día.

無論如何有很多,太多人的人從事這顯為人知但卻正以快速腳步成長的賣淫交易市場上。 而如加泰隆尼亞、瓦輪西亞或安達魯西亞自治區此時正是試圖採取措施,如整頓妓院、禁止於路邊的交易及社會衛生計畫以界定此市場的範圍,但在馬德里鄉村之家的情況是很難用法律來規範它。每天幾千名女子及第三性公關在此公園三公里內進行賣淫。此市場是如此繁盛,以至於每天凌晨這些大多數隻身前往的顧客的車輛造成與馬德里白天相似的塞車情形。

 

“ Si hay tantas mujeres es porque hay clientes “, aseguraba en al noche del miércoles un miembro de Médicos del Mundo. Esta organización, que tiene un programa de reducción de daños asociados a la prática de la prostitución – también en Sevilla, Baleares, Canarias, Galicia, y Valencia-, manejaba un archivo con 5.600 mujeres que trabajan en ese parque y que alguna vez les han pedido preservativos o una revisión médica.

世界醫生組織成員於周三晚斷言道:有這麼多的妓女是因有尋歡客。這組織目前正在推行一減低因賣淫交易所造成傷害的計畫,此計畫也在賽維亞、巴利阿里群島、加那利群島、加利西亞及瓦倫西亞等地進行。他們也掌握著五千六百個在此公園交易妓女的檔案,而且有時向他們要求健康預防措施及身體檢查。