El Ibex cae por debajo de los 6.000 puntos y marca un nuevo mínimo anual

西班牙Ibex指數跌破六千點創下年度新低

 

Los grandes bancos y Telefónica vuelven a arrastrar al mercado español.

西班牙大銀行及Telefónica電信公司再度拖垮股票市場

 

El pais.es|Madrid

西班牙國家報電子報/馬德里報導

 

La bolsa española ha caído hoy el 2,5% y ha concluido la sesión en el mínimo anual de 5.963,20 puntos, nivel desconocido desde mayo de 1997, arrastrada por las pérdidas de las bolsas internacionales y de los grandes bancos y Telefónica.

由於受到國際股市及大型銀行和Telefónica電信業損失的拖累,西班牙股市今日下跌2.5%,以5,963.20點收盤,創下自1997年五月來的新低。

 

Tras la sesión de hoy, el índice selectivo del mercado continuo Ibex-35 acumula un descenso del 29% este ejercicio.

西班牙股Ibex-35指標類股加權指數,年度累積下跌29%

 

Por su parte, el índice general de la Bolsa de Madrid ha bajado 16,20 puntos, equivalentes al 2,52%, que lo sitúan en 625,85 puntos, también mínimo anual y cota que no marcaba desde julio de 1997.

馬德里股票綜合指數下滑16.20點,相當於2.52%。以625.85點收盤,創下自1997年七月來的新低點

 

Más graves aún han sido las caídas en el resto de mercados europeos. El índice CAC-40 de la bolsa de París se ha dejado el 4,01%, el Footsie 100 de Londres el 2,97%, y el DAX de Fráncfort, el 5,66%. El índice Nemax 50, por su parte, principal índice del mercado alemán para valores del sector tecnológico Neuer Markt, ha caído hoy hasta los 491,88 puntos, su mínimo histórico.

歐洲其他股市下跌更為嚴重,巴黎Cac-40指數下降4.01%,倫敦Footsie100下跌 2.97%;法蘭克福DAX 下跌5.66%。另一方面德國Neuer Markt科技類股為主的Nemax 50指數,今天下跌至491.88點,創歷史新低。

 

En la misma tónica se han comportado las bolsas de Nueva York, la bolsa estadounidense ha caído fuertemente, inquieta por la economía y por la posibilidad de una guerra conra Irak. El Dow Jones se ha dejado el 3,29%, mientras que el índice electrónico Nasdaq ha perdido el 3,38%.

受到經濟和可能與伊拉克發生戰爭不安的影響,美國紐約股市同樣強烈下挫。道瓊指數下跌3.29%,那斯達克科技股指數下挫3.38%